የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   cs Na cestách

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [třicet sedm]

Na cestách

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Je-e na-motorce. J___ n_ m_______ J-d- n- m-t-r-e- ---------------- Jede na motorce. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Jed- n- kole. J___ n_ k____ J-d- n- k-l-. ------------- Jede na kole. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። J-e --šk-. J__ p_____ J-e p-š-y- ---------- Jde pěšky. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። J-----odí. J___ l____ J-d- l-d-. ---------- Jede lodí. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። J----ve čl---. J___ v_ č_____ J-d- v- č-u-u- -------------- Jede ve člunu. 0
እሱ ይዋኛል። P---e. P_____ P-a-e- ------ Plave. 0
እዚህ አደገኛ ነው። J- to tu ne-ez--č-é? J_ t_ t_ n__________ J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። J- nebez-------ám--t---v-t? J_ n_________ s__ s________ J- n-b-z-e-n- s-m s-o-o-a-? --------------------------- Je nebezpečné sám stopovat? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Je -ebe-peč----e -ro-h-z-- --noc-? J_ n_________ s_ p________ v n____ J- n-b-z-e-n- s- p-o-h-z-t v n-c-? ---------------------------------- Je nebezpečné se procházet v noci? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Zablo--il--j---. Z_________ j____ Z-b-o-d-l- j-m-. ---------------- Zabloudili jsme. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። J--- -- špa--é--e-t-. J___ n_ š_____ c_____ J-m- n- š-a-n- c-s-ě- --------------------- Jsme na špatné cestě. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። M--í------o--či-. M_____ s_ o______ M-s-m- s- o-o-i-. ----------------- Musíme se otočit. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Kd--s--t-d- -á p-r-ov-t? K__ s_ t___ d_ p________ K-e s- t-d- d- p-r-o-a-? ------------------------ Kde se tady dá parkovat? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? J---a----ěj-ké---rk---š-ě? J_ t___ n_____ p__________ J- t-d- n-j-k- p-r-o-i-t-? -------------------------- Je tady nějaké parkoviště? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? J-----ouho-se t--y -m----------? J__ d_____ s_ t___ s__ p________ J-k d-o-h- s- t-d- s-í p-r-o-a-? -------------------------------- Jak dlouho se tady smí parkovat? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? J-zdít- n---y-ích? J______ n_ l______ J-z-í-e n- l-ž-c-? ------------------ Jezdíte na lyžích? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Jed--- --h--- v-ek--? J_____ n_____ v______ J-d-t- n-h-r- v-e-e-? --------------------- Jedete nahoru vlekem? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? D-j- -e tad---ů-č-t---že? D___ s_ t___ p_____ l____ D-j- s- t-d- p-j-i- l-ž-? ------------------------- Dají se tady půjčit lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -