| ትልቅ ሴት |
म---तार--स्त्-ी
म्___ स्__
म-ह-त-र- स-त-र-
---------------
म्हातारी स्त्री
0
v--ēṣ-ṇē 1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇē 1
|
ትልቅ ሴት
म्हातारी स्त्री
viśēṣaṇē 1
|
| ወፍራም ሴት |
ल-्ठ-स-त--ी
ल__ स्__
ल-्- स-त-र-
-----------
लठ्ठ स्त्री
0
v-ś---ṇ- 1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇē 1
|
ወፍራም ሴት
लठ्ठ स्त्री
viśēṣaṇē 1
|
| ጉጉ ሴት |
ज-----स--स-त्-ी
जि___ स्__
ज-ज-ञ-स- स-त-र-
---------------
जिज्ञासू स्त्री
0
mhā---- strī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
ጉጉ ሴት
जिज्ञासू स्त्री
mhātārī strī
|
| አዲስ መኪና |
न-ीन-कार
न__ का_
न-ी- क-र
--------
नवीन कार
0
mh---r-----ī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
አዲስ መኪና
नवीन कार
mhātārī strī
|
| ፈጣን መኪና |
व-ग-ा- क-र
वे___ का_
व-ग-ा- क-र
----------
वेगवान कार
0
mh-t-r- s--ī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
ፈጣን መኪና
वेगवान कार
mhātārī strī
|
| ምቹ መኪና |
आ-ाम---ी-कार
आ____ का_
आ-ा-द-य- क-र
------------
आरामदायी कार
0
la----a-st-ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
ምቹ መኪና
आरामदायी कार
laṭhṭha strī
|
| ስማያዊ ቀሚስ |
न--ा---ष-ख
नी_ पो__
न-ळ- प-ष-ख
----------
नीळा पोषाख
0
l-ṭh--a st-ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
ስማያዊ ቀሚስ
नीळा पोषाख
laṭhṭha strī
|
| ቀይ ቀሚስ |
ला--पो-ाख
ला_ पो__
ल-ल प-ष-ख
---------
लाल पोषाख
0
l-ṭ-ṭha-s-rī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
ቀይ ቀሚስ
लाल पोषाख
laṭhṭha strī
|
| አረንጋዴ ቀሚስ |
ह-रव- -ो--ख
हि__ पो__
ह-र-ा प-ष-ख
-----------
हिरवा पोषाख
0
j-j-ā------ī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
አረንጋዴ ቀሚስ
हिरवा पोषाख
jijñāsū strī
|
| ጥቁር ቦርሳ |
का----ॅग
का_ बॅ_
क-ळ- ब-ग
--------
काळी बॅग
0
j----s--s--ī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
ጥቁር ቦርሳ
काळी बॅग
jijñāsū strī
|
| ቡኒ ቦርሳ |
तप---ी --ग
त___ बॅ_
त-क-र- ब-ग
----------
तपकिरी बॅग
0
ji-ñā-ū st-ī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
ቡኒ ቦርሳ
तपकिरी बॅग
jijñāsū strī
|
| ነጭ ቦርሳ |
प-ंढरी--ॅग
पां__ बॅ_
प-ं-र- ब-ग
----------
पांढरी बॅग
0
na---a----a
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
ነጭ ቦርሳ
पांढरी बॅग
navīna kāra
|
| ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች |
चां-----ोक
चां__ लो_
च-ं-ल- ल-क
----------
चांगले लोक
0
n-vīn- -ā-a
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
चांगले लोक
navīna kāra
|
| ትሁት ህዝብ/ ሰዎች |
न--र---क
न__ लो_
न-्- ल-क
--------
नम्र लोक
0
nav--- k--a
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
नम्र लोक
navīna kāra
|
| አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች |
इ-ट-ेस्--ंग / -----्टपू-्- ल-क
इं_____ / वै______ लो_
इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क
------------------------------
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
0
v-g--ā-a----a
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
vēgavāna kāra
|
| ተወዳጅ ልጆች |
प----ळ --ले
प्___ मु_
प-र-म- म-ल-
-----------
प्रेमळ मुले
0
v-gavā-- kā-a
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
ተወዳጅ ልጆች
प्रेमळ मुले
vēgavāna kāra
|
| እረባሽ ልጆች |
उद्धट ---े
उ___ मु_
उ-्-ट म-ल-
----------
उद्धट मुले
0
vēgav-n- kā-a
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
እረባሽ ልጆች
उद्धट मुले
vēgavāna kāra
|
| ጨዋ ልጆች |
स---वभावी ---े
सु____ मु_
स-स-व-ा-ी म-ल-
--------------
सुस्वभावी मुले
0
ā-āmad-------a
ā________ k___
ā-ā-a-ā-ī k-r-
--------------
ārāmadāyī kāra
|
ጨዋ ልጆች
सुस्वभावी मुले
ārāmadāyī kāra
|