የሐረጉ መጽሐፍ

am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ   »   ur ‫سوئمنگ پول میں‬

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

‫50 [پچاس]‬

pachaas

‫سوئمنگ پول میں‬

swimming pol mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ሞቃት ነው። ‫-- ---- -ے‬ ‫__ گ___ ہ__ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
s-im--ng -o- me-n s_______ p__ m___ s-i-m-n- p-l m-i- ----------------- swimming pol mein
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? ‫سوئمن---ول-چ-ی-؟‬ ‫______ پ__ چ_____ ‫-و-م-گ پ-ل چ-ی-؟- ------------------ ‫سوئمنگ پول چلیں؟‬ 0
s-imm-ng-pol-m--n s_______ p__ m___ s-i-m-n- p-l m-i- ----------------- swimming pol mein
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? ‫ت---را ---ن- -- -ل چاہ---ا ہے؟-ی-‬ ‫______ ت____ ک_ د_ چ__ ر__ ہ______ ‫-م-ا-ا ت-ر-ے ک- د- چ-ہ ر-ا ہ-؟-ی-‬ ----------------------------------- ‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬ 0
a-j--a--- -ai a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
ፎጣ ይዘካል/ሻል? ‫-ی- تم--رے پا- -ی--ت-لیہ -ے-‬ ‫___ ت_____ پ__ ا__ ت____ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ا-ک ت-ل-ہ ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬ 0
aaj---rmi---i a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? ‫-ی---م---ے پ-س نہا-ے -ی-نی-- ہ-؟‬ ‫___ ت_____ پ__ ن____ ک_ ن___ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ن-ا-ے ک- ن-ک- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬ 0
aa--garm--hai a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? ‫----ت---رے پاس-ن-انے -ا-س-ٹ--ے-‬ ‫___ ت_____ پ__ ن____ ک_ س__ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ن-ا-ے ک- س-ٹ ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬ 0
s-im-i-- ----c---e-n? s_______ p__ c_______ s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? ‫-یا--- --ر س-تے-ہ--‬ ‫___ ت_ ت__ س___ ہ___ ‫-ی- ت- ت-ر س-ت- ہ-؟- --------------------- ‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬ 0
s-i---ng-p-l chal--n? s_______ p__ c_______ s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? ‫کی- -م غو-ہ خو-- ک- س--ے--و-‬ ‫___ ت_ غ___ خ___ ک_ س___ ہ___ ‫-ی- ت- غ-ط- خ-ر- ک- س-ت- ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬ 0
sw-m---g p-l-ch-lein? s_______ p__ c_______ s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? ‫ک---ت- ---- میں-چھلانگ ل-- سک---ہ-؟‬ ‫___ ت_ پ___ م__ چ_____ ل__ س___ ہ___ ‫-ی- ت- پ-ن- م-ں چ-ل-ن- ل-ا س-ت- ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬ 0
tu---ri ---iya- --ha-r--i-hai -airn-y-k-? t______ t______ c___ r___ h__ t______ k__ t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? ‫ن---ے -ی -گ- کہ---ہ-؟‬ ‫_____ ک_ ج__ ک___ ہ___ ‫-ہ-ن- ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ----------------------- ‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
t-m-ari-t--iya- ch-- ---i ----ta--n-y-k-? t______ t______ c___ r___ h__ t______ k__ t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? ‫-پ-----ل-- کی-جگ------ --؟‬ ‫____ ب____ ک_ ج__ ک___ ہ___ ‫-پ-ے ب-ل-ے ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ---------------------------- ‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
tu-ha-i t--i-a- --h- -a-i-h-i ta--n---ki? t______ t______ c___ r___ h__ t______ k__ t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
የመዋኛ መነፅር የት ነው? ‫ت----- -- چشمہ -ہ-ں -ے؟‬ ‫______ ک_ چ___ ک___ ہ___ ‫-ی-ا-ی ک- چ-م- ک-ا- ہ-؟- ------------------------- ‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬ 0
kya----h-r- ---- aik--ol-ya--a-? k__ t______ p___ a__ t_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
ውሃው ጥልቅ ነው? ‫کی- پ--ی --را--ے-‬ ‫___ پ___ گ___ ہ___ ‫-ی- پ-ن- گ-ر- ہ-؟- ------------------- ‫کیا پانی گہرا ہے؟‬ 0
kya -u---r- --as ai------ya--ai? k__ t______ p___ a__ t_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
ውሃው ንፁህ ነው? ‫ک-ا ---ی-ص---ہے؟‬ ‫___ پ___ ص__ ہ___ ‫-ی- پ-ن- ص-ف ہ-؟- ------------------ ‫کیا پانی صاف ہے؟‬ 0
ky-----ha-e--a-s -i--t-l-ya h-i? k__ t______ p___ a__ t_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? ‫کیا -ا---گ-- --؟‬ ‫___ پ___ گ__ ہ___ ‫-ی- پ-ن- گ-م ہ-؟- ------------------ ‫کیا پانی گرم ہے؟‬ 0
kya--um-ar--p-a- -ahanay-k--n--k-r -ai? k__ t______ p___ n______ k_ n_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። ‫م-ھے----ڈ--گ ر-ی ہے‬ ‫____ ٹ___ ل_ ر__ ہ__ ‫-ج-ے ٹ-ن- ل- ر-ی ہ-‬ --------------------- ‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬ 0
k---t---ar--p--- n--a-a--k--nic-er-h--? k__ t______ p___ n______ k_ n_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። ‫پ-نی---- ٹھنڈا ہ-‬ ‫____ ب__ ٹ____ ہ__ ‫-ا-ی ب-ت ٹ-ن-ا ہ-‬ ------------------- ‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬ 0
k-a -u--ar-------na-anay ki ----e--h-i? k__ t______ p___ n______ k_ n_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። ‫میں-پا----- با-ر ---ر---ہو-‬ ‫___ پ___ س_ ب___ ج_ ر__ ہ___ ‫-ی- پ-ن- س- ب-ہ- ج- ر-ا ہ-ں- ----------------------------- ‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬ 0
ky--tu-h-re -aas na-ana- ka -u-----i? k__ t______ p___ n______ k_ s___ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- s-i- h-i- ------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ka suit hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -