የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   ur ‫خریداری‬

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

khareedari

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። ‫--ں-ا-ک--حفہ--ر--ن-----ت---و-‬ ‫___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
k--r--d--i k_________ k-a-e-d-r- ---------- khareedari
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። ‫-ی-- ---گا-ن--ہ-‬ ‫____ م____ ن_ ہ__ ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
k-ar-e-ari k_________ k-a-e-d-r- ---------- khareedari
ድንገት የእጅ ቦርሳ? ‫شاید---ک -یگ؟‬ ‫____ ا__ ب____ ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
mei- -ik -oh-a ---r--dna-c---t- h-n m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? ‫آپ-کون-ا-رنگ چ-ہتے---ں؟‬ ‫__ ک____ ر__ چ____ ہ____ ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
me-- aik-t---- -h-re-dna ---h-----n m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? ‫ک-ل-، بھ------ --ید-‬ ‫_____ ب____ ی_ س_____ ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
mei- a-- -ohfa k---eedna--h-h---hon m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
ትልቁን ወይስ ትንሻን? ‫--- -ا -ھ---‬ ‫___ ی_ چ_____ ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
l--in m---ng- n-h ho l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
የሄንን ማየት እችላለው? ‫--ا م-- ی- ---- سک-ا -وں؟‬ ‫___ م__ ی_ د___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
lek-- -ehan---n----o l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
ከቆዳ የተሰራ ነው? ‫-ی- یہ --ڑے -- ہ--‬ ‫___ ی_ چ___ ک_ ہ___ ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
l-k-- --hang- -ah--o l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? ‫ی- ک-- -ہ-------------؟‬ ‫__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___ ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
shaya--a-----g? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
በትክክል ከቆዳ ነው። ‫چ-ڑ- -ا ہ-‬ ‫____ ک_ ہ__ ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
sh-y------ bag? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። ‫---ب-- -چ------ل-- ک--ہے‬ ‫__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__ ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
s-a-a--a-k -ag? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። ‫--ر ا- بیگ-ک- ق-م- --ی-بہت م-اسب--ے‬ ‫___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__ ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
a-p k--s- -a-g --aht-----in? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
ወድጄዋለው። ‫---م-ھ- پ-------‬ ‫__ م___ پ___ ہ___ ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
a-p -ons- r--- -h--t-----i-? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
እወስደዋለው። ‫یہ -یں لوں--ا-‬ ‫__ م__ ل__ گ___ ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
aap ---sa -----chah-a- ha--? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? ‫-یا-م-ں---ے ت------ر-س--- ہو--‬ ‫___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
k-l-- -ho-ra-ya sa--id? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
በትክክል ። ‫ی--نً-‬ ‫______ ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
k-la- b-oo-a y----fa--? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። ‫ہم-ا-- -ح---ک--ط-- -- پ-- -رت- ہ---‬ ‫__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____ ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
ka-a---ho--- ------a-d? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። ‫---- اس -رف کا---ر ہ--‬ ‫____ ا_ ط__ ک_____ ہ___ ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
bar--y- c-hota b___ y_ c_____ b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -