የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   ur ‫خریداری‬

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

khareedari

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። ‫-ی- -یک ت--ہ-خ-ید----اہت--ہ-ں‬ ‫___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
kha-ee-ari k_________ k-a-e-d-r- ---------- khareedari
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። ‫ل--- -ہ----ن--ہ-‬ ‫____ م____ ن_ ہ__ ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
k-a--e-a-i k_________ k-a-e-d-r- ---------- khareedari
ድንገት የእጅ ቦርሳ? ‫شاید-ای- --گ؟‬ ‫____ ا__ ب____ ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
m--n ai----hfa-kh-re---a ch---a-h-n m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? ‫-----ن---ر----اہ-ے-ہ-ں؟‬ ‫__ ک____ ر__ چ____ ہ____ ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
me-n-ai- to--a -h--eedn- --a-t----n m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? ‫---ا، بھ--ا -ا س-ی--‬ ‫_____ ب____ ی_ س_____ ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
m-i---i- toh---k---e------h---a -on m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
ትልቁን ወይስ ትንሻን? ‫--- ی- چھو--‬ ‫___ ی_ چ_____ ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
l-kin me-an------ ho l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
የሄንን ማየት እችላለው? ‫ک-ا--ی--ی---یک--سک---ہوں؟‬ ‫___ م__ ی_ د___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
l-k-n m-hang--n-h -o l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
ከቆዳ የተሰራ ነው? ‫ک-ا ی- چمڑ---ا ہے-‬ ‫___ ی_ چ___ ک_ ہ___ ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
l-k-n----a--a--a- -o l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? ‫-- -یا ی- پل-سٹ--کا----‬ ‫__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___ ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
s--yad-a-k-b-g? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
በትክክል ከቆዳ ነው። ‫چمڑ--کا-ہ-‬ ‫____ ک_ ہ__ ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
sha--d-a-k b-g? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። ‫-ہ-بہ- ---ی----ل-ی -- ہے‬ ‫__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__ ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
sha-----i- ---? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። ‫-ور-اس ب-گ-ک- --مت بھی--ہت--ن------‬ ‫___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__ ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
aa- kon-- --n- ---ht-y -a-n? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
ወድጄዋለው። ‫-ہ-مجھ--پسن--ہ--‬ ‫__ م___ پ___ ہ___ ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
aa--kon-- -a-g c--h-----ai-? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
እወስደዋለው። ‫-- میں------ا-‬ ‫__ م__ ل__ گ___ ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
aa- kon-a-r-n- chah-a- ha-n? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? ‫-ی- م-------تب-یل -ر ---ا---ں-‬ ‫___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
ka--,---oo-- -a-sa----? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
በትክክል ። ‫----ًا‬ ‫______ ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
k---, bh---a ---s--a--? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። ‫-----ے تح---کے --ر-پر--یک ---- ہ---‬ ‫__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____ ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
k--a, -ho--- y---a-aid? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። ‫و-ا--ا-------ا-نٹ- -ے-‬ ‫____ ا_ ط__ ک_____ ہ___ ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
b--a ya-chh--a b___ y_ c_____ b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -