የሐረጉ መጽሐፍ

am የውጭ ቋንቋዎችን መማር   »   ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

‫23 [تئیس]‬

taees

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

ghair mulki zabanon ka seekhna

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? ‫-پ-----سپ-نش--ہاں -یک-ی؟‬ ‫__ ن_ ا_____ ک___ س______ ‫-پ ن- ا-پ-ن- ک-ا- س-ک-ی-‬ -------------------------- ‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ 0
g-ai----l-- ---ano---- s-ekhna g____ m____ z______ k_ s______ g-a-r m-l-i z-b-n-n k- s-e-h-a ------------------------------ ghair mulki zabanon ka seekhna
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? ‫ک-ا ---کو-پ--گی-ی---ی---ی --؟‬ ‫___ آ_ ک_ پ______ ب__ آ__ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-ت-ی-ی ب-ی آ-ی ہ-؟- ------------------------------- ‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ 0
gh--r-m---i zab-n---k- s--khna g____ m____ z______ k_ s______ g-a-r m-l-i z-b-n-n k- s-e-h-a ------------------------------ ghair mulki zabanon ka seekhna
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። ‫-ی -ا---میں تھ-ڑی---ت -ٹ-لین-بھ- ب-لتا-ہ--‬ ‫__ ہ___ م__ ت____ ب__ ا_____ ب__ ب____ ہ___ ‫-ی ہ-ں- م-ں ت-و-ی ب-ت ا-ا-ی- ب-ی ب-ل-ا ہ-ں- -------------------------------------------- ‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ 0
a-p -e---e-i-h k---------i? a__ n_ S______ k____ s_____ a-p n- S-e-i-h k-h-n s-k-i- --------------------------- aap ne Spenish kahan sikhi?
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። ‫-جھے ---- ہے آ- ب----چ-ی-بو-تے-ہی-‬ ‫____ ل___ ہ_ آ_ ب__ ا___ ب____ ہ___ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- آ- ب-ت ا-ھ- ب-ل-ے ہ-ں- ------------------------------------ ‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ 0
aa- -e-S-en--h-ka-a- s-khi? a__ n_ S______ k____ s_____ a-p n- S-e-i-h k-h-n s-k-i- --------------------------- aap ne Spenish kahan sikhi?
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። ‫-ہ -با--ں-ای--دو--- -ے -ل-- ج-ت- ---‬ ‫__ ز_____ ا__ د____ س_ م___ ج___ ہ___ ‫-ہ ز-ا-ی- ا-ک د-س-ے س- م-ت- ج-ت- ہ-ں- -------------------------------------- ‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ 0
a-p -- Spe---h-kah-n -ik-i? a__ n_ S______ k____ s_____ a-p n- S-e-i-h k-h-n s-k-i- --------------------------- aap ne Spenish kahan sikhi?
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። ‫-یں----------ی-ط----مجھ -یتا ہ--‬ ‫___ ا_ ک_ ا___ ط__ س___ ل___ ہ___ ‫-ی- ا- ک- ا-ھ- ط-ح س-ج- ل-ت- ہ-ں- ---------------------------------- ‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ 0
kya---- -o --i-a-t- --i? k__ a__ k_ b__ a___ h___ k-a a-p k- b-i a-t- h-i- ------------------------ kya aap ko bhi aati hai?
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። ‫لیکن-بولنا ----ل-ھن- مش-ل -ے‬ ‫____ ب____ ا__ ل____ م___ ہ__ ‫-ی-ن ب-ل-ا ا-ر ل-ھ-ا م-ک- ہ-‬ ------------------------------ ‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ 0
kya --p----b---aa-i--ai? k__ a__ k_ b__ a___ h___ k-a a-p k- b-i a-t- h-i- ------------------------ kya aap ko bhi aati hai?
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። ‫-ی- -بھ- بھ--بہت--ل-ی---ک--ا----‬ ‫___ ا___ ب__ ب__ غ_____ ک___ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- ب-ی ب-ت غ-ط-ا- ک-ت- ہ-ں- ---------------------------------- ‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ 0
kya--a- ko b---a--i--ai? k__ a__ k_ b__ a___ h___ k-a a-p k- b-i a-t- h-i- ------------------------ kya aap ko bhi aati hai?
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። ‫ہمیش----ر- تصحی--کر-ے -ہ--‬ ‫_____ م___ ت____ ک___ ر____ ‫-م-ش- م-ر- ت-ح-ح ک-ت- ر-ئ-‬ ---------------------------- ‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ 0
j-e -aan- ---n--h------hat---a--a--b---bo-ta--hon j__ h____ m___ t____ b____ i______ b__ b_____ h__ j-e h-a-, m-i- t-o-i b-h-t i-a-i-n b-i b-l-a- h-n ------------------------------------------------- jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
አነጋገሮት ጥሩ ነው። ‫-پ--ا ت--ظ-ب-ت-ا--ا---‬ ‫__ ک_ ت___ ب__ ا___ ہ__ ‫-پ ک- ت-ف- ب-ت ا-ھ- ہ-‬ ------------------------ ‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ 0
j-- haa-- m--n ----- -oh-t----l-a----------aa---n j__ h____ m___ t____ b____ i______ b__ b_____ h__ j-e h-a-, m-i- t-o-i b-h-t i-a-i-n b-i b-l-a- h-n ------------------------------------------------- jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። ‫ت-وڑ----ج- مخ-لف--ے‬ ‫_____ ل___ م____ ہ__ ‫-ھ-ڑ- ل-ج- م-ت-ف ہ-‬ --------------------- ‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ 0
jee h-an,-me-- -h-----ohat-i--l----b-- --l-a--h-n j__ h____ m___ t____ b____ i______ b__ b_____ h__ j-e h-a-, m-i- t-o-i b-h-t i-a-i-n b-i b-l-a- h-n ------------------------------------------------- jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። ‫------و---ہ--ل-ج------، -پ ------- --نے--ا-ے-ہیں‬ ‫____ ک_ پ__ چ_ ج___ ہ__ آ_ ک___ ک_ ر___ و___ ہ___ ‫-د-ی ک- پ-ہ چ- ج-ت- ہ-، آ- ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں- -------------------------------------------------- ‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ 0
muj-e l---- ha- aa--boh-t---h--bo-----h-in m____ l____ h__ a__ b____ a___ b_____ h___ m-j-e l-g-a h-i a-p b-h-t a-h- b-l-a- h-i- ------------------------------------------ mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? ‫آپ ک- ما-----ب-ن--ی-----‬ ‫__ ک_ م____ ز___ ک__ ہ___ ‫-پ ک- م-د-ی ز-ا- ک-ا ہ-؟- -------------------------- ‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ 0
m--he---gta --- --p b-h-----hi bo-ta-----n m____ l____ h__ a__ b____ a___ b_____ h___ m-j-e l-g-a h-i a-p b-h-t a-h- b-l-a- h-i- ------------------------------------------ mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
ቋንቋ እየተማሩ ነው? ‫-ی--آپ---نگو--کورس-کر ر-----ں؟‬ ‫___ آ_ ل_____ ک___ ک_ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ل-ن-و- ک-ر- ک- ر-ے ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ 0
m-jhe --g-a ------- b--at a-hi--o------ain m____ l____ h__ a__ b____ a___ b_____ h___ m-j-e l-g-a h-i a-p b-h-t a-h- b-l-a- h-i- ------------------------------------------ mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? ‫ک---ی---اب --تعم-ل کرتے -یں؟آ-‬ ‫_____ ک___ ا______ ک___ ہ______ ‫-و-س- ک-ا- ا-ت-م-ل ک-ت- ہ-ں-آ-‬ -------------------------------- ‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ 0
y-- z--a--in --k-d--ray se-millti--al---h-in y__ z_______ a__ d_____ s_ m_____ j____ h___ y-h z-b-n-i- a-k d-s-a- s- m-l-t- j-l-i h-i- -------------------------------------------- yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። ‫مجھ- -- -قت--ع--- -----،-اس-کا ----مط-ب ہ-‬ ‫____ ا_ و__ م____ ن___ ، ا_ ک_ ک__ م___ ہ__ ‫-ج-ے ا- و-ت م-ل-م ن-ی- ، ا- ک- ک-ا م-ل- ہ-‬ -------------------------------------------- ‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ 0
y---zu-----n --k d-sr---se m-l-ti--a-t- ha-n y__ z_______ a__ d_____ s_ m_____ j____ h___ y-h z-b-n-i- a-k d-s-a- s- m-l-t- j-l-i h-i- -------------------------------------------- yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። ‫-ج-ے ا- -ا-عن-ان-یاد--ہ----ر-- ہ-‬ ‫____ ا_ ک_ ع____ ی__ ن___ آ___ ہ__ ‫-ج-ے ا- ک- ع-و-ن ی-د ن-ی- آ-ہ- ہ-‬ ----------------------------------- ‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ 0
yeh--ub-n--n-----do-ra--s- -i-lt- ---t- h--n y__ z_______ a__ d_____ s_ m_____ j____ h___ y-h z-b-n-i- a-k d-s-a- s- m-l-t- j-l-i h-i- -------------------------------------------- yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
እረስቼዋለሁኝ። ‫-یں--ھ-ل --ا----‬ ‫___ ب___ گ__ ہ___ ‫-ی- ب-و- گ-ا ہ-ں- ------------------ ‫میں بھول گیا ہوں‬ 0
m--n----i --r--n-s----h l---a h-n m___ a___ t_____ s_____ l____ h__ m-i- a-h- t-r-a- s-m-j- l-i-a h-n --------------------------------- mein achi terhan samajh laita hon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -