சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சமையல் அறையில்   »   af In die kombuis

19 [பத்தொன்பது]

சமையல் அறையில்

சமையல் அறையில்

19 [negentien]

In die kombuis

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? He--j--’--nuwe----bu-s? H__ j_ ’_ n___ k_______ H-t j- ’- n-w- k-m-u-s- ----------------------- Het jy ’n nuwe kombuis? 0
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? W-t wil j- -a--ag-ko-k? W__ w__ j_ v_____ k____ W-t w-l j- v-n-a- k-o-? ----------------------- Wat wil jy vandag kook? 0
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? Kook jy -p--n--lek--ie-e -f--ass----? K___ j_ o_ ’_ e_________ o_ g________ K-o- j- o- ’- e-e-t-i-s- o- g-s-t-o-? ------------------------------------- Kook jy op ’n elektriese of gasstoof? 0
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? Moet-ek -i- ui---n-? M___ e_ d__ u__ s___ M-e- e- d-e u-e s-y- -------------------- Moet ek die uie sny? 0
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? M-e- ek-d-e aar-----l- -ki-? M___ e_ d__ a_________ s____ M-e- e- d-e a-r-a-p-l- s-i-? ---------------------------- Moet ek die aartappels skil? 0
நான் சாலடை அலம்பவா? M-et------e bl-a-sla-- -a-? M___ e_ d__ b_________ w___ M-e- e- d-e b-a-r-l-a- w-s- --------------------------- Moet ek die blaarslaai was? 0
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Wa-- i--d-e gl-se? W___ i_ d__ g_____ W-a- i- d-e g-a-e- ------------------ Waar is die glase? 0
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? W-ar-is di-----de? W___ i_ d__ b_____ W-a- i- d-e b-r-e- ------------------ Waar is die borde? 0
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? W--r-is die-mes-e----? W___ i_ d__ m_________ W-a- i- d-e m-s-e-o-d- ---------------------- Waar is die messegoed? 0
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? Het-j- ’n--l-koopmaker? H__ j_ ’_ b____________ H-t j- ’- b-i-o-p-a-e-? ----------------------- Het jy ’n blikoopmaker? 0
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? He- -y ’--b-t-e-oopm---r? H__ j_ ’_ b______________ H-t j- ’- b-t-e-o-p-a-e-? ------------------------- Het jy ’n botteloopmaker? 0
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? H----- ’n --rktr-kke-? H__ j_ ’_ k___________ H-t j- ’- k-r-t-e-k-r- ---------------------- Het jy ’n kurktrekker? 0
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? K-ok -y -ie --p-in-hi----e-p--? K___ j_ d__ s__ i_ h______ p___ K-o- j- d-e s-p i- h-e-d-e p-t- ------------------------------- Kook jy die sop in hierdie pot? 0
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? Braai -y---- v-- -- ---------an? B____ j_ d__ v__ i_ h______ p___ B-a-i j- d-e v-s i- h-e-d-e p-n- -------------------------------- Braai jy die vis in hierdie pan? 0
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? R-o--er j--di- --o--te--p-h----ie - dié-roos---? R______ j_ d__ g______ o_ h______ / d__ r_______ R-o-t-r j- d-e g-o-n-e o- h-e-d-e / d-é r-o-t-r- ------------------------------------------------ Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster? 0
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். E--d-- di------l. E_ d__ d__ t_____ E- d-k d-e t-f-l- ----------------- Ek dek die tafel. 0
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. H--r -s -i-----se, vurk---- -e-e-s. H___ i_ d__ m_____ v____ e_ l______ H-e- i- d-e m-s-e- v-r-e e- l-p-l-. ----------------------------------- Hier is die messe, vurke en lepels. 0
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. Hie-------- --a--,---- b-r---e---ie-serve--e. H___ i_ d__ g_____ d__ b____ e_ d__ s________ H-e- i- d-e g-a-e- d-e b-r-e e- d-e s-r-e-t-. --------------------------------------------- Hier is die glase, die borde en die servette. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -