சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வங்கியில்   »   hr U banci

60 [அறுபது]

வங்கியில்

வங்கியில்

60 [šezdeset]

U banci

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். Ž-l-- ot-ori-- račun. Ž____ o_______ r_____ Ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- --------------------- Želim otvoriti račun. 0
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. Tu -e mo-- -utov-i-a. T_ j_ m___ p_________ T- j- m-j- p-t-v-i-a- --------------------- Tu je moja putovnica. 0
மற்றும் இதோ என் முகவரி. A--v----j- mo-a -----a. A o____ j_ m___ a______ A o-d-e j- m-j- a-r-s-. ----------------------- A ovdje je moja adresa. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். Ž--i- --la---- -ov---na-moj --č-n. Ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____ Ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ---------------------------------- Želim uplatiti novac na moj račun. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். Ž------odići-n-vac sa -v-je--račun-. Ž____ p_____ n____ s_ s_____ r______ Ž-l-m p-d-ć- n-v-c s- s-o-e- r-č-n-. ------------------------------------ Želim podići novac sa svojeg računa. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். Ž-----u-----i-va----sa--ačun-. Ž____ u____ i______ s_ r______ Ž-l-m u-e-i i-v-d-k s- r-č-n-. ------------------------------ Želim uzeti izvadak sa računa. 0
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். Že-i--uno--i-i -ut----- ček. Ž____ u_______ p_______ č___ Ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k- ---------------------------- Želim unovčiti putnički ček. 0
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? K---ke-su-prist--b-? K_____ s_ p_________ K-l-k- s- p-i-t-j-e- -------------------- Kolike su pristojbe? 0
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? Gd-e m-r-m -o-pis--i? G___ m____ p_________ G-j- m-r-m p-t-i-a-i- --------------------- Gdje moram potpisati? 0
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். Oče---e--d-zna-u -----e-a-ke. O_______ d______ i_ N________ O-e-u-e- d-z-a-u i- N-e-a-k-. ----------------------------- Očekujem doznaku iz Njemačke. 0
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். T- -- m------j----un-. T_ j_ m__ b___ r______ T- j- m-j b-o- r-č-n-. ---------------------- Tu je moj broj računa. 0
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? J- -i---v---st-g--? J_ l_ n____ s______ J- l- n-v-c s-i-a-? ------------------- Je li novac stigao? 0
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். Ž-l----romij-niti-ov---no-a-. Ž____ p__________ o___ n_____ Ž-l-m p-o-i-e-i-i o-a- n-v-c- ----------------------------- Želim promijeniti ovaj novac. 0
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். T-e--m----rič-e-d-lare. T_____ a_______ d______ T-e-a- a-e-i-k- d-l-r-. ----------------------- Trebam američke dolare. 0
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? Mo-im Va-- -ajt- m----tn- -ov-a-ic-. M____ V___ d____ m_ s____ n_________ M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e- ------------------------------------ Molim Vas, dajte mi sitne novčanice. 0
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? Pos-oj--li--vdj------o-a-? P______ l_ o____ b________ P-s-o-i l- o-d-e b-n-o-a-? -------------------------- Postoji li ovdje bankomat? 0
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? Ko---o s- no-ca---že -od-ć-? K_____ s_ n____ m___ p______ K-l-k- s- n-v-a m-ž- p-d-ć-? ---------------------------- Koliko se novca može podići? 0
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? K-j-------ed-tne---rti-e---g---o-ist---? K___ s_ k_______ k______ m___ k_________ K-j- s- k-e-i-n- k-r-i-e m-g- k-r-s-i-i- ---------------------------------------- Koje se kreditne kartice mogu koristiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -