Quan surt el pròxim tren cap a Berlín?
பெ---ினு--க--ச-ல--ு------த---ர---் ---பொழ--ு?
பெ_____ செ___ அ___ ர__ எ_____
ப-ர-ல-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
---------------------------------------------
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
r-y-- -ila-yat-il
r____ n__________
r-y-l n-l-i-a-t-l
-----------------
rayil nilaiyattil
Quan surt el pròxim tren cap a Berlín?
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
rayil nilaiyattil
Quan surt el pròxim tren cap a París?
ப-ர--ு-்-- -ெ--லும் -டுத---ர-ி-- --்ப-ழுத-?
பா____ செ___ அ___ ர__ எ_____
ப-ர-ஸ-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
r-y---nilai----il
r____ n__________
r-y-l n-l-i-a-t-l
-----------------
rayil nilaiyattil
Quan surt el pròxim tren cap a París?
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
rayil nilaiyattil
Quan surt el pròxim tren cap a Londres?
லண்டனுக்க- செ-்-ும- அ-ுத்த ரய-ல் எ--ப---து?
ல_____ செ___ அ___ ர__ எ_____
ல-்-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
p----ṉ---u cel----aṭ---- ray---e--oḻ-tu?
p_________ c_____ a_____ r____ e________
p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Quan surt el pròxim tren cap a Londres?
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
A quina hora surt el tren que va a Varsòvia?
வா--ஸாவ-க்க----ல--ும்---ி-----்-----ு-ப--ப்ப-ு--?
வா_____ செ___ ர__ எ____ பு______
வ-ர-ஸ-வ-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
-------------------------------------------------
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
p-rl----k---e-lum-aṭut-a-ray----p-o----?
p_________ c_____ a_____ r____ e________
p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
A quina hora surt el tren que va a Varsòvia?
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
A quina hora surt el tren que va a Estocolm?
ஸ்-ா---ோ-ுக்-- -ெ-்-ு---ர-ில---ப்--ழு-ு பு----ட-ம-?
ஸ்______ செ___ ர__ எ____ பு______
ஸ-ட-க-ஹ-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
---------------------------------------------------
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
p-rli-ukku ---lum---utta r-yi- ---oḻutu?
p_________ c_____ a_____ r____ e________
p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
A quina hora surt el tren que va a Estocolm?
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
A quina hora surt el tren que va a Budapest?
ப-டாபெஸ்--க்கு--ெல-ல----ரயி-் ------ுத--ப--ப்--ும-?
பு______ செ___ ர__ எ____ பு______
ப-ட-ப-ஸ-ட-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
---------------------------------------------------
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
Pārisu--u c--lu---ṭ-tta---yil e-p---tu?
P________ c_____ a_____ r____ e________
P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
A quina hora surt el tren que va a Budapest?
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Voldria un bitllet per Madrid.
என-்-ு-ம--்ரிடு-்க----ு --க-கெ-் வேண்-ும-.
எ___ மா_____ ஒ_ டி___ வே____
எ-க-க- ம-ட-ர-ட-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Pāris---- cell-- ---tta r---- ep------?
P________ c_____ a_____ r____ e________
P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Voldria un bitllet per Madrid.
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Voldria un bitllet per Praga.
எனக்-- ப----ு-்க---ரு --க்-ெ-்----்----.
எ___ ப்____ ஒ_ டி___ வே____
எ-க-க- ப-ர-க-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Pā-is-kku -el-um a-u-ta--ayil ---o-u-u?
P________ c_____ a_____ r____ e________
P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Voldria un bitllet per Praga.
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Voldria un bitllet per Berna.
என--க- ப-்னுக்-ு--ரு டி-்கெட்-வ--்டும்.
எ___ ப____ ஒ_ டி___ வே____
எ-க-க- ப-்-ு-்-ு ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
L-ṇṭ-ṉu-ku------- a---t- --y-l-ep---utu?
L_________ c_____ a_____ r____ e________
L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Voldria un bitllet per Berna.
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Quan arriba a Viena el tren?
ர-ில்-வி--்-ா-எப-ப-ழு----ோ-- சேர--்?
ர__ வி___ எ____ போ_ சே___
ர-ி-் வ-ய-்-ா எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
------------------------------------
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
L-ṇṭaṉukk- -ell---aṭ-tt---a--l--ppo--t-?
L_________ c_____ a_____ r____ e________
L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Quan arriba a Viena el tren?
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்?
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Quan arriba a Moscou el tren?
ரயில் மாஸ-கோ---்--ழ-து-ப--- ச-----?
ர__ மா__ எ____ போ_ சே___
ர-ி-் ம-ஸ-க- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
-----------------------------------
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
Laṇ-a-u--u ---l-m--ṭu--a---y----p--ḻut-?
L_________ c_____ a_____ r____ e________
L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Quan arriba a Moscou el tren?
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்?
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Quan arriba a Amsterdam el tren?
ரயி-்-ஆம்--டர--ாம்-எ-்ப-ழ-----ோய- ---ும-?
ர__ ஆ______ எ____ போ_ சே___
ர-ி-் ஆ-்-்-ர-ட-ம- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
-----------------------------------------
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
Vār-āv-kk-----l-- --yil e-p-ḻutu--uṟa--aṭ--?
V_________ c_____ r____ e_______ p__________
V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
--------------------------------------------
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Quan arriba a Amsterdam el tren?
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்?
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Hauré de canviar de tren?
ந-ன் -யி-் -த--- மாறுவ-ு------மா?
நா_ ர__ ஏ__ மா___ அ_____
ந-ன- ர-ி-் ஏ-ு-் ம-ற-வ-ு அ-ச-ய-ா-
---------------------------------
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா?
0
V---āv-kk---el--m ray-- e--oḻ--u ----p-aṭum?
V_________ c_____ r____ e_______ p__________
V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
--------------------------------------------
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Hauré de canviar de tren?
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா?
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
De quina andana surt el tren?
ரய-ல்-எந-- ப-ளா-்---த்தில-ருந்-------்-ு-ி---?
ர__ எ__ ப்__________ கி_______
ர-ி-் எ-்- ப-ள-ட-ப-ர-்-ி-ி-ு-்-ு க-ள-்-ு-ி-த-?
----------------------------------------------
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது?
0
Vārsāv---u cel--m --y-- e----u-u -u-a-p--um?
V_________ c_____ r____ e_______ p__________
V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
--------------------------------------------
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
De quina andana surt el tren?
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது?
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Que té cotxe-llit el tren?
ரயி-ி-் -ூங்க--் வசதி-ுள்ள பெ-்ட-கள்/ ----ப-்-இரு--க-ற-ா?
ர___ தூ___ வ_____ பெ_____ ஸ்___ இ______
ர-ி-ி-் த-ங-க-ம- வ-த-ய-ள-ள ப-ட-ட-க-்- ஸ-ல-ப-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------------------
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா?
0
Sṭāk--ō-ukk- -e-lu- ra-i-----oḻu-- -uṟa-p--u-?
S___________ c_____ r____ e_______ p__________
S-ā-'-ō-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Que té cotxe-llit el tren?
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா?
Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les.
எ-க----ப்-ஸ்ஸ-்ஸ--்க- -ர----ி--ிக்------ே-்ட-ம-.
எ___ ப்_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____
எ-க-க- ப-ர-்-ல-ஸ-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Pu----s-u--- cellu----y-l -pp-ḻ--u -uṟ-----um?
P___________ c_____ r____ e_______ p__________
P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les.
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen.
எனக்கு-க-ப-்ஹே-னு-்-ு --- -ழ- -ி--கெட்----்----.
எ___ கோ_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____
எ-க-க- க-ப-்-ே-ன-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
0
P---p----k-- c-ll-m-ray-- --p--utu-p--ap-a-u-?
P___________ c_____ r____ e_______ p__________
P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen.
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Quant costa una plaça al cotxe-llit?
ஸ-ீ-்பர-ல- --ு பலக-க-கு/-ப-்-்-----ு-எ-்----ஆ-ும்?
ஸ_____ ஒ_ ப_____ ப_____ எ___ ஆ___
ஸ-ீ-்-ர-ல- ஒ-ு ப-க-க-க-/ ப-்-்-ு-்-ு எ-்-ன- ஆ-ு-்-
--------------------------------------------------
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்?
0
Pu---e-ṭ---- ce-----ra-il --po--t- -------ṭ--?
P___________ c_____ r____ e_______ p__________
P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Quant costa una plaça al cotxe-llit?
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்?
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?