Quan surt el pròxim tren cap a Berlín?
К--а трг----------и-т в----а -е--ин?
К___ т______ с_______ в__ з_ Б______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
Na-ʐ-el--z--c--- s-an--za
N_ ʐ____________ s_______
N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z-
-------------------------
Na ʐyelyeznichka stanitza
Quan surt el pròxim tren cap a Berlín?
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Na ʐyelyeznichka stanitza
Quan surt el pròxim tren cap a París?
К-га ---н--а ----н-о--в-з----Пар-з?
К___ т______ с_______ в__ з_ П_____
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
Na ʐ-e-y--ni-hka-s-a---za
N_ ʐ____________ s_______
N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z-
-------------------------
Na ʐyelyeznichka stanitza
Quan surt el pròxim tren cap a París?
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Na ʐyelyeznichka stanitza
Quan surt el pròxim tren cap a Londres?
К--а--ргну-а -ле--и-т ----за--он-он?
К___ т______ с_______ в__ з_ Л______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
K--ua--r-u------s---dni-t v-z-za Byer---?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Quan surt el pròxim tren cap a Londres?
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
A quina hora surt el tren que va a Varsòvia?
В- к--ку -а--т-трг-у-а возо- -а-Ва-ш-ва?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ В_______
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
K--u- trgun-o----ly-d-i-t -o--z- By--li-?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
A quina hora surt el tren que va a Varsòvia?
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
A quina hora surt el tren que va a Estocolm?
Во-к---у ч-со- -рг---а ---от--а -т-к---м?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ С________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
Ko--a t-gu---v--s-y-dni-- -oz za -y---i-?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
A quina hora surt el tren que va a Estocolm?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
A quina hora surt el tren que va a Budapest?
Во--о-ку час-- -р-ну---в-з-т--- --д--п----?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ Б__________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
K-gu- t--u-o--a sly---iot vo- -- Pa--z?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
A quina hora surt el tren que va a Budapest?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Voldria un bitllet per Madrid.
Ј-с--и с-----/-сак-ла-ед-- билет-з- Мадр-д.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ М______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
Kogua-t--u--ova-----d-iot-v-z za----i-?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Voldria un bitllet per Madrid.
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Voldria un bitllet per Praga.
Ј-с-б- сакал / с--ала-ед-- --ле- за ----а.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ П_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
Ko-ua ---unoov- s------o--voz----P-ri-?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Voldria un bitllet per Praga.
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Voldria un bitllet per Berna.
Ј-- б---а-а- - -а-а---еде--б-л-т -а-Б-рн.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ Б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
K--ua-t--un-o-a-sly-d-io- v-z-z- -----n?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Voldria un bitllet per Berna.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Quan arriba a Viena el tren?
Ко-- --и-т-гн-в---о-от----В-ена?
К___ п__________ в____ в_ В_____
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
Ko-ua-tr--n-ova-s--e--i-- -o--z---on---?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Quan arriba a Viena el tren?
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Quan arriba a Moscou el tren?
К----пр-с-и--ув--во-от-----ос-ва?
К___ п__________ в____ в_ М______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
K---a-trgun--v- s----ni-- v-z-za-Lo-d--?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Quan arriba a Moscou el tren?
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Quan arriba a Amsterdam el tren?
Ко---пр-с-игн-в- в-з-т в-----т--д-м?
К___ п__________ в____ в_ А_________
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
V- -o-koo-ch-s-t--r----o-a -o--- -a-V-rsh--a?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Quan arriba a Amsterdam el tren?
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Hauré de canviar de tren?
Дали мора- да с- п--к--у-а-?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
Vo-kolk-- ---sot --gu-oo-a voz-t -a -a-s---a?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Hauré de canviar de tren?
Дали морам да се прекачувам?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
De quina andana surt el tren?
О- -ој-пе----т-гн-ва---з-т?
О_ к__ п____ т______ в_____
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
Vo---lkoo ---so---rgun--va-v---t -a ---s--va?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
De quina andana surt el tren?
Од кој перон тргнува возот?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Que té cotxe-llit el tren?
И-- л- в-г-н за-с---њ- ------о-?
И__ л_ в____ з_ с_____ в_ в_____
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
V- ko---- ch---t-t--un-ov--vo--t -a -tokkho-m?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Que té cotxe-llit el tren?
Има ли вагон за спиење во возот?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les.
Б--са--- - -----а сам---а --т-ва-- -- -------а--ц -а-Бр-сел.
Б_ с____ / с_____ с___ з_ п_______ в_ е___ п_____ з_ Б______
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
Vo--olko- c-a--t t-gu-oov- -oz-- -- --o----lm?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen.
Би са--л - --кала-ед-н-пов-а--н--ил-т-з- Ко-енха-ен.
Б_ с____ / с_____ е___ п_______ б____ з_ К__________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
V---o-ko--c----t --g-no-va v--ot-za----kk-olm?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen.
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Quant costa una plaça al cotxe-llit?
Ко----ч--- е--о -ес------ва-о----з- -пиењ-?
К____ ч___ е___ м____ в_ в______ з_ с______
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
V---o-k-o cha----t------v- vozot-z--Boo-i-p-es-t-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ B_____________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Quant costa una plaça al cotxe-llit?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?