Voldria obrir un compte.
Би ----л / с--а-а д- о-в---- е-н---мет-а.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
Vo-ban-a
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
Voldria obrir un compte.
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Vo banka
Aquest és el meu passaport.
Еве -- --јот--а-о-.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
V- b-nka
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
Aquest és el meu passaport.
Еве го мојот пасош.
Vo banka
I aquesta és la meva adreça.
А --а-е -о-ата---р-са.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
Bi-s-k---/ sakal- ----t-o-a- --d----m-et--.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
I aquesta és la meva adreça.
А ова е мојата адреса.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
M’agradaria dipositar diners al meu compte.
Б- сак-л-/ --ка-а-д--уп---а- -а-и -а м-ј-т--с-етк-.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
B--s-------sa---- -a --vor-- -e-na----e-ka.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
M’agradaria dipositar diners al meu compte.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Voldria treure diners del meu compte.
Б--сакал-- --к-л--да -од-гна-----и--- -ој----см--к-.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
B--s-ka- / ---a----- ot---a- -ed-a-sm-e-k-.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Voldria treure diners del meu compte.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Voldria rebre el meu extracte de compte.
Би са-ал / са-ала д----м-м и--е---- -- сме-к-та.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
Y-----gu------- -a-os-.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Voldria rebre el meu extracte de compte.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Yevye guo moјot pasosh.
Voldria fer efectiu un xec de viatge.
Б--с--ал---с---ла-да ис---т-м --ен-п---ичк--ч--.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
Yev-- -----o--t p--o--.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Voldria fer efectiu un xec de viatge.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Yevye guo moјot pasosh.
Quant és la comissió?
Ко--у-с- ви-ок- --к---е?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Ye--e---- -o--- p-so--.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Quant és la comissió?
Колку се високи таксите?
Yevye guo moјot pasosh.
On haig de signar?
Ка-- -о----д---о-п-ш--?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
A -va-ye m-ј-t- ad-yesa.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
On haig de signar?
Каде морам да потпишам?
A ova ye moјata adryesa.
Espero una transferència d’Alemanya.
О-ек-в-м у-л----о---е---нија.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
A-o---ye --ј--a--d--esa.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Espero una transferència d’Alemanya.
Очекувам уплата од Германија.
A ova ye moјata adryesa.
Aquest és el meu número de compte.
Е-е-г----о--т-н--мо--та с--тка.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
A ov-----mo-a---ad-y---.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Aquest és el meu número de compte.
Еве го бројот на мојата сметка.
A ova ye moјata adryesa.
Han arribat els diners?
Да-и--е --и-т----ти па--т-?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
B--s-ka--/-s-kal------o--a--m-p--i-n- --ј--- -m---k-.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Han arribat els diners?
Дали се пристигнати парите?
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Voldria canviar aquests diners.
Би----ал-/---кал--д- -и ---ме-ам --ие-па-и.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
Bi-sa--- /-sa-al--da -----t-m -a-i-----o---a--m-e---.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Voldria canviar aquests diners.
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Necessito dòlars americans.
М- тр-баа--U--– ---а-и.-(а-е--к-н--- до-а-и-.
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
Bi s---- --sak-l- d---op--t-m --ri -a--o---a --yetka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Necessito dòlars americans.
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Doni’m bitllets petits, si us plau.
В----л-м- да-е----и м-ли -ан---т-.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
Bi--akal-- s-k--- -a podi-un-m p-ri-o--moј-t- -m---ka.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Doni’m bitllets petits, si us plau.
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Que hi ha un caixer automàtic?
Има ---ов-е-банко-а-?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
B--s------------a-da p--i--n-m-p--i -d-moјat- smy--k-.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Que hi ha un caixer automàtic?
Има ли овде банкомат?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Quants diners puc treure?
К--к--а --м---ож---- се -од---е?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
Bi s-kal---sakal- da----ig---- p--- od-mo-ata smyet-a.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Quants diners puc treure?
Колкава сума може да се подигне?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar?
Ко-- ---ди-на к-р-ич-- --ж--д---е-к-р-с--?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
B- sa--l-/ s---l---a------m iz-------ј-za -mye-k-ta.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar?
Која кредитна картичка може да се користи?
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.