Voldria obrir un compte.
Би-с---- /-сак--а----о---р----дна-с-е-к-.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
V----n-a
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
Voldria obrir un compte.
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Vo banka
Aquest és el meu passaport.
Еве го--ојо- п-с-ш.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
V----n-a
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
Aquest és el meu passaport.
Еве го мојот пасош.
Vo banka
I aquesta és la meva adreça.
А о---- -о-а-а ад--са.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
B- s--a--/ sa--l---a-o--ora----dn- --yetka.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
I aquesta és la meva adreça.
А ова е мојата адреса.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
M’agradaria dipositar diners al meu compte.
Б- --ка----с--а-а -----л-т---п-р- ----ојат--с-ет-а.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
Bi -----------ala--a----oram yedn- -m--t--.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
M’agradaria dipositar diners al meu compte.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Voldria treure diners del meu compte.
Би са--л-- --кал- да подиг-ам п--- од мо---а-с-етка.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
Bi ----l---sa-ala-da o-v-r-- ye-n- ----t--.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Voldria treure diners del meu compte.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Voldria rebre el meu extracte de compte.
Би-с-ка- / с--а-а -а ---а- -з---т-ј з---метка--.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
Yev-- -u--mo--t-p-----.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Voldria rebre el meu extracte de compte.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Yevye guo moјot pasosh.
Voldria fer efectiu un xec de viatge.
Б- ---а--- -а-а---да -спла-ам-ед-н-п--нички---к.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
Ye----g---moјot pa--s-.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Voldria fer efectiu un xec de viatge.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Yevye guo moјot pasosh.
Quant és la comissió?
Колк---е--ис-к- т------?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Ye-ye-guo -oјo---a-os-.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Quant és la comissió?
Колку се високи таксите?
Yevye guo moјot pasosh.
On haig de signar?
Ка-е--о--м-да-по-п-шам?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
A ov--ye-mo-a-a -dryes-.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
On haig de signar?
Каде морам да потпишам?
A ova ye moјata adryesa.
Espero una transferència d’Alemanya.
О-----а---пл-та--д---р--н-ј-.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
A--v- y- mo-at---d-----.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Espero una transferència d’Alemanya.
Очекувам уплата од Германија.
A ova ye moјata adryesa.
Aquest és el meu número de compte.
Еве -о бр--от н- мо---а с----а.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
A-ov-----mo--t--ad---s-.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Aquest és el meu número de compte.
Еве го бројот на мојата сметка.
A ova ye moјata adryesa.
Han arribat els diners?
Д-ли -е-при-т-г--т- па-и-е?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
Bi-sak---/ sa--l---a---p----m-pari-na-m--at----y-tka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Han arribat els diners?
Дали се пристигнати парите?
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Voldria canviar aquests diners.
Би----ал-/-са--л- д- г--п-оме-а- --ие--а--.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
B- -a-a--- sak-la d--o-pla-am---ri -a -oјa-- s-ye--a.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Voldria canviar aquests diners.
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Necessito dòlars americans.
М- -р----- U--– д---р-.-(----ика-ски д-л--и).
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
B- sak-l / -a-al- -----plat-m p-r- na m-ј--a-s---tk-.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Necessito dòlars americans.
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Doni’m bitllets petits, si us plau.
Ве мол-м, -ад--е-м--м-л- б-нк-о--.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
Bi ---al /-s-k---------d--un---pa-- -d m--a-a-s-y---a.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Doni’m bitllets petits, si us plau.
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Que hi ha un caixer automàtic?
И-а--- о-д- -а-ко-а-?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Bi -a-a-------ala--- -od-gunam -a---o---o--ta-smye---.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Que hi ha un caixer automàtic?
Има ли овде банкомат?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Quants diners puc treure?
Ко--а-а----а----е--а-се по-и-н-?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
Bi s--a----s-k-la -a -----u-a- pa-i o- m--a-- smy--k-.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Quants diners puc treure?
Колкава сума може да се подигне?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar?
Ко-а---е---н- к-----к- може-д---- -----ти?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
B-----al-/ sakala -a ---mam --v-e-h--ј--a -----k--a.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar?
Која кредитна картичка може да се користи?
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.