Эмнеге келген жоксуң?
ত--- -------ি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
kā-----dē-h--ō-2
k_____ d______ 2
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2
----------------
kāraṇa dēkhānō 2
Эмнеге келген жоксуң?
তুমি কেন আসনি?
kāraṇa dēkhānō 2
Мен ооруп калдым.
আমি --ু------ল-ম-৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
k-raṇ- --k--nō 2
k_____ d______ 2
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2
----------------
kāraṇa dēkhānō 2
Мен ооруп калдым.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
kāraṇa dēkhānō 2
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
আ-ি---------রণ -----স---- ছ-লা--৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
tum- ------s--i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
tumi kēna āsani?
Эмне үчүн ал келген жок?
সে (-েয়-) ক-- আ--ন-?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
tumi-kē-a --an-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Эмне үчүн ал келген жок?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
tumi kēna āsani?
Ал чарчаган болчу.
সে-ক-ল--্ত--ি--৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
t--- ---- ā--n-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Ал чарчаган болчу.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
tumi kēna āsani?
Ал чарчагандыктан келген жок.
সে --েন-----ণ-সে -্ল---- হ-- -ড---িল-৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
Ā-i -sust---c---āma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Ал чарчагандыктан келген жок.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
Āmi asustha chilāma
Эмнеге ал келген жок?
সে (ছ-লে) ক-ন আ--ন-?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
Ā-- --u---a-c-il-ma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Эмнеге ал келген жок?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
Āmi asustha chilāma
Анын каалоосу жок болчу.
তার--চ-ছ----ল -- ৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Ā-- asu---a -hi-āma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Анын каалоосу жок болчу.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Āmi asustha chilāma
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
স--আ-ে---ক--ণ--া--ই-্ছে-ছ-- না ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
ā----s--i -ā-aṇa-ā----s-stha-c--l--a
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Эмнеге келген жоксуңар?
ত-ম----েন -সন-?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
ām---sin- k--aṇ--ā-i asus--a-c-----a
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Эмнеге келген жоксуңар?
তোমরা কেন আসনি?
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
আম--ে----ড়ী -ারা----ে -ে-ে-৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ām------- kā---a-----as-st-a--hi---a
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
আমরা-আসিন-----ণ আম-দের -া-়---ার-প হ-ে-গেছে-৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
s--(m-ẏ-)-kēna --ē-i?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
ল-কেরা -েন আ-েনি?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
sē -m-ẏē) k--a--s-ni?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
লোকেরা কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Алар поездден кечигип калышты.
ত---র---রে--চল- গি--ছি- ৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
s- --ēẏē) kē-a -s---?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Алар поездден кечигип калышты.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
তার---স--- ক--ণ-ত---র ট্র-ন-চল--গ-য়ে-ি--৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
S- k---t- c-i-a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Sē klānta chila
Эмнеге келген жоксуң?
ত-মি -------ি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
S----ān----hila
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Эмнеге келген жоксуң?
তুমি কেন আসনি?
Sē klānta chila
Мага уруксат берилген жок.
আ-----সবা- -ন---ি-ছি- -া-৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
S-----nt----ila
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Мага уруксат берилген жок.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Sē klānta chila
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
আ-ি-আস----কা-ণ ---র আ-ব-র----ম---ছ-ল -- ৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
s--ā-ē-i kār-ṇa-s--kl---a h--ē ---ēc---a
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila