Сүйлөшмө

ky Сезимдер   »   bn অনুভূতি

56 [элүү алты]

Сезимдер

Сезимдер

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча бенгаличе Ойноо Дагы
Каалоо ই---া থা-া ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
an----ti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
Биз каалайбыз. আ-াদে---চ্ছা -ছে ৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
anubhū-i a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
Биз каалабайбыз. আ-া--র-ইচ-ছ----ই ৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
ic-hā-t-ākā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Коркуу ভয়-প--য়া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
i---- th-kā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Мен коркомун. আ-া---য়---ছে ৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
icc-----ā-ā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Мен коркпоймун. আমা- -----ছ---া ৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ām----a ic--ā --hē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Убактысы бар болуу সম--থ-কা স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
ām-d--- ----ā---hē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Анын(баланын) убактысы бар. তা-----ে সম--আ-ে-৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
ā-ā--r--icchā ---ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Анын(баланын) убактысы жок. ত-র ---ে-কোন--স-য়-ন---৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
ā-ād--- -cc---nā-i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
зеригүү ব----- -য়ে---ওয়া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
bh--a p-'ōẏā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
Ал(кыз) зеригип жатат. স- ----্- --ে-গ-ছ--৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
ā-ār--b-a-----r---ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Ал(кыз) зериккен жок. সে--ির-্ত -য়ে যা- -- ৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
ā-ā---b-a-a---r-c-ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Ачка болуу খ----পা--া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
ām----b---a-ka----ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Ачкасыңарбы? তোম-দ----- -িদ- পেয়েছে? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
āmā-a bh--a -ara----nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Ачка эмессиңерби? তো-া-ে---- -ি---পা- -ি? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
ām-ra--ha-a--arachē--ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Суусоо ত-ষ----(তৃষ্ণ-- -----,-পিপা-া ----৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
ā---a --a-- ---a----nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Алар суусап жатышат. ত--ে- -ে-্ট- ---ে-ে-৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
s-m-ẏa----kā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
Алар суусашкан жок. তা-ে- ----ট- -ায়-নি ৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
s---ẏa-thā-ā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -