Сүйлөшмө

ky Сезимдер   »   bn অনুভূতি

56 [элүү алты]

Сезимдер

Сезимдер

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча бенгаличе Ойноо Дагы
Каалоо ই---া থ-কা ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
an---ū-i a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
Биз каалайбыз. আমাদের-ইচ্ছ------৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
a----ū-i a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
Биз каалабайбыз. আ-াদ---ই-্-- -া--৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
i-ch- ---kā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Коркуу ভ- ---য়া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
i-ch--th-kā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Мен коркомун. আম-র -য়-কর-ে ৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
icc-ā-t---ā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Мен коркпоймун. আমা- ভয় করছে-ন- ৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ā------ i-chā--chē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Убактысы бар болуу স-য়----া স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
ām-d--- ----- -chē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Анын(баланын) убактысы бар. তার ক--ে --য় ----৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
ā-ād------c-ā ā--ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Анын(баланын) убактысы жок. ত-- ক--ে-ক-নো সম- --- ৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
ā-ādē------------i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
зеригүү ব--ক্ত হয়ে-য-ওয়া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
b-aẏa-pā-ō-ā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
Ал(кыз) зеригип жатат. স- --------য়ে --ছ- ৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
ām-ra bh--a -----hē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Ал(кыз) зериккен жок. স--বির-্ত হ-- --য় -ি-৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
ā-āra b-aẏa --r-c-ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Ачка болуу খ-দ- পাওয়া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
āmāra --a-- karac-ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Ачкасыңарбы? ত-মাদ-র ক---ি-ে--েয়ে-ে? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
ām-r- bh--a -arac----ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Ачка эмессиңерби? তোমাদ-র--- -িদ- প---নি? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
ām--a bha-a-k-rac-ē-nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Суусоо ত-ষ--- ---ষ-----প---া--পি--স--ল---৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
ā-ā-- ---ẏa ka-a--ē-nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Алар суусап жатышат. তাদ-র-তেষ্টা প----ে-৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
sa--ẏ--th--ā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
Алар суусашкан жок. তাদের-তে-্-া -ায়--ি ৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
s--aẏ- t--kā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -