Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
আম--এই --্--------- -া-ছি -া ৷
আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
n-k-rātma-a bā-y--- a-bī---a 1
n__________ b____ / a_______ 1
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
আমি এ---া-্যট- -ু--ে--া-ছি ---৷
আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
n--ārāt-a-----ky- /-a--īkāra 1
n__________ b____ / a_______ 1
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
আ-ি--- -া--ট- বু--- --র-ি ন--৷
আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi --- -a-da-------atē-p-ra-h- -ā
ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
Мугалим
শ-ক--ক
শি___
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ām--ē----ā---ṭ----j-a-ē ---ac-i-nā
ā__ ē__ b______ b______ p______ n_
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
Мугалим
শিক্ষক
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
আ--ি -- -ি--ষক---বু--- পা-েন?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
ām- ē---m----- ----a---p---chi nā
ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
হাঁ---ি -াক--ভাল----ই---ঝতে----ি-৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
śik-aka
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
śikṣaka
Мугалим
শিক্ষিকা
শি___
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
ś----ka
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
আপনি -- শি---ি-া-- বু--ে-প-র-ন?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
śi-ṣa-a
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
śikṣaka
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
হা-,-মি--াকে----ভ--েই-ব---- ---- ৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
ā--ni ---śikṣaka-ē-b-jha-ē-----n-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Адамдар
লোক
লো_
ল-ক
---
লোক
0
āpani ki ś-k--k--ē---j---ē-pār---?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Адамдар
লোক
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
আপন- ক---ো-জনদ----ুঝতে-প-রে-?
আ__ কি লো_____ বু__ পা___
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
ā--n--k- --kṣak--ē-b---at--pā-ēn-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
ন-,-আ-- -াদ-র --লভাবে---ঝ-ে-প--- ন--৷
না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
H--̐---- -ā-ē --āla-hābē'---u-h-tē--āri
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
Сүйлөшкөн кыз
মেয়- ----ু
মে_ ব__
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
ś---i-ā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
Сүйлөшкөн кыз
মেয়ে বন্ধু
śikṣikā
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
আ-না- -ি---ন-----ে---্ধ- আছে?
আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
śik-i-ā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
śikṣikā
Ооба, менде бирөө бар.
হ-ঁ---ছ- ৷
হাঁ_ আ_ ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
śi-ṣ-kā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
Ооба, менде бирөө бар.
হাঁ, আছে ৷
śikṣikā
кызы
ম--ে
মে_
ম-য়-
----
মেয়ে
0
āpan- -i-śik--kā-ē buj-a---pā----?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
кызы
মেয়ে
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Сиздин кызыңыз барбы?
আপ--র কোন---েয়ে--ছ--- ----- -- -োন--ম--ে --ে?
আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
āpa---k-----ṣ-kā-ē-b---atē -ār-n-?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Сиздин кызыңыз барбы?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Жок, менде жок.
না- আম-- --নো মে-ে--েই ৷
না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
ā---i ki-ś-kṣ---kē b-j--t- pā-ē--?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Жок, менде жок.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?