Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атоочтор 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Ээлик ат атоочтор 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

sambandhabācaka sarbanāma 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча бенгаличе Ойноо Дагы
мен - менин আমি------র আ_ – আ__ আ-ি – আ-া- ---------- আমি – আমার 0
sa-band-ab---k----r-anāma-1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
Мен ачкычымды таба албай жатамын. আমি-আ--র চ-ব- -ু-----া-্-- ন--৷ আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------- আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
samb----a-āc--a----banā-a-1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
Билетимди таппай жатамын. আম- -মার--ি--- --ঁ---পা---ি না ৷ আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------- আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ā-i-- -mā-a ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
сен - сенин তু---– ত-ম-র তু_ – তো__ ত-ম- – ত-ম-র ------------ তুমি – তোমার 0
ā-----ā--ra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
Ачкычыңды таптыңбы? তুম- ত--ার--াব- খুঁজ----য়-ছ? তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ---------------------------- তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 0
āmi --ā-āra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
Билетиңди таптыңбы? ত-মি-তো-া- ট-কিট-খ-ঁ-ে পে--ছ? তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ----------------------------- তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 0
āmi -mā-a---b- k--m̐-- -āc-h- -ā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
ал - анын সে-– --র (----) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (ছেলে) 0
ā-i -m----cā-- k--m---------i-nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? তু-ি-জান--র চ-বি --থা-? তু_ জা_ ও_ চা_ কো___ ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়- ----------------------- তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 0
ām- ā-ā-a --bi khum̐j--p---hi--ā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Анын билети кайда экенин билесиңби? তুম----ন ---টিক-ট--ো---? তু_ জা_ ও_ টি__ কো___ ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়- ------------------------ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 0
ā-- -mā-a----i-a-k-um̐-- p--c---nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
ал – анын সে-– ত----ম--ে) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (মেয়ে) 0
ām--ām-r- ---i-a k-um-----āc--i-nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Анын акчасы жоголду. তা- -া---চ-রি--য়---ে-- ---া-ি-ে -ে-ে৤ তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ ------------------------------------- তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
ā-- ----- ṭ---ṭ--kh----- pāc-h- nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Жана анын кредиттик картасы да жок. এবং-ত-র ক্রে-ি--কা---- --রি-হয়--গে---------য়------৤ এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ --------------------------------------------------- এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
tumi – t-m-ra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
биз - биздин আ----–-আমাদের আ__ – আ___ আ-র- – আ-া-ে- ------------- আমরা – আমাদের 0
t--- - t--āra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. আম--ে-----ুর-া /-দ----অসু-্- ৷ আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷ ------------------------------ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 0
tu-- –--ō-ā-a t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. আমা----ঠা-ুরম-----ি-- ----থ আ----৷ আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 0
tu-- t-m--a cāb- k-um̐jē p-ẏē---? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
силер - силердин ত-ম---- --ম-দ-র তো__ – তো___ ত-ম-া – ত-ম-দ-র --------------- তোমরা – তোমাদের 0
t--i---māra--ābi-khum̐-ē-pē-ēcha? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Балдар, силердин атаңар кайда? ব-চ্-ার-- -োম-দ---বাবা -োথ-য়? বা____ তো___ বা_ কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়- ----------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 0
t--- --m-ra-c-bi k---̐j- pē-ē--a? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Балдар, силердин апаңар кайда? ব----ার---তোম--ে--মা কো--য়? বা____ তো___ মা কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়- --------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 0
Tu-i tōmā-a---k-ṭ- --um̐j- pēẏ-c-a? T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______ T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- ----------------------------------- Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -