Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атоочтор 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Ээлик ат атоочтор 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

sambandhabācaka sarbanāma 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча бенгаличе Ойноо Дагы
мен - менин আ-- –-আমার আ_ – আ__ আ-ি – আ-া- ---------- আমি – আমার 0
sam-an--ab-c--a -a-banā-- 1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
Мен ачкычымды таба албай жатамын. আমি-আম-র চ--ি-খ------া-্-- -া ৷ আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------- আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
s-m------b----a-s-r--n----1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
Билетимди таппай жатамын. আ-ি---ার ট-কিট-খুঁ------্-ি--া ৷ আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------- আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ā---– -māra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
сен - сенин ত-ম------মার তু_ – তো__ ত-ম- – ত-ম-র ------------ তুমি – তোমার 0
ā-i –-ām-ra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
Ачкычыңды таптыңбы? তু-- ত-ম-- চ-বি খুঁ----েয়--? তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ---------------------------- তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 0
ā-- - ā-āra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
Билетиңди таптыңбы? তুমি--োমার -ি--ট -------ে-েছ? তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ----------------------------- তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 0
āmi -mā-- c--------̐-ē -ācch---ā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
ал - анын স- – -া- (-ে-ে) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (ছেলে) 0
ā-- -m--a -āb- khu---ē-pā-ch- -ā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? তুম--জ-ন-ও--চ--ি ক-থায়? তু_ জা_ ও_ চা_ কো___ ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়- ----------------------- তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 0
ā---ām-r--c-b- k-u-̐-- ---ch--nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Анын билети кайда экенин билесиңби? তুম--জ---ও- ট---- ---া-? তু_ জা_ ও_ টি__ কো___ ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়- ------------------------ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 0
ā-- ām-ra -----a--hum̐j- --cc-- nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
ал – анын সে-– --র--মেয়ে) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (মেয়ে) 0
āmi --āra-ṭi-i---khu-̐-- p---h---ā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Анын акчасы жоголду. ত-- -া----ুরি-হয়ে-গ-ছে /--ার-য়-----ে৤ তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ ------------------------------------- তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
ā-i ā-ā-a ---i----h--̐-ē-p--chi -ā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Жана анын кредиттик картасы да жок. এবং---র --র---ট ক------চ-র- -য়ে গ-ছ- / হ---য়----ছ-৤ এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ --------------------------------------------------- এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
tu-- –--ōm-ra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
биз - биздин আম-া - --া-ের আ__ – আ___ আ-র- – আ-া-ে- ------------- আমরা – আমাদের 0
tum- ---ō--ra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. আম-দে---াক--দ- / -া-ু-অস--্--৷ আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷ ------------------------------ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 0
t--i –--ō-ā-a t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. আ-া--- ঠ--ু--া-- -ি-------থ আছ-- ৷ আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 0
t--- t-m--a----i -h---jē pē---ha? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
силер - силердин ত-ম---–-ত-ম-দের তো__ – তো___ ত-ম-া – ত-ম-দ-র --------------- তোমরা – তোমাদের 0
t-m- t-m-r- -ā-- khum-j- -ē---h-? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Балдар, силердин атаңар кайда? ব---চ---, -োম-দের---ব----থা-? বা____ তো___ বা_ কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়- ----------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 0
t-mi -ō---- ---i k-um̐jē pē----a? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Балдар, силердин апаңар кайда? ব---চারা----মা-ের--া----ায়? বা____ তো___ মা কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়- --------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 0
Tumi tō-ā------iṭa k-um--ē -ēẏ-ch-? T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______ T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- ----------------------------------- Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -