Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атоочтор 1   »   ro Pronume posesiv 1

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Ээлик ат атоочтор 1

66 [şaizeci şi şase]

Pronume posesiv 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча румынча Ойноо Дагы
мен - менин e--–-al meu e_ – a_ m__ e- – a- m-u ----------- eu – al meu 0
Мен ачкычымды таба албай жатамын. Nu -m--g-s--- c---le. N_ î__ g_____ c______ N- î-i g-s-s- c-e-l-. --------------------- Nu îmi găsesc cheile. 0
Билетимди таппай жатамын. N----i-gă-es- b---t-l de că---or-e. N_ î__ g_____ b______ d_ c_________ N- î-i g-s-s- b-l-t-l d- c-l-t-r-e- ----------------------------------- Nu îmi găsesc biletul de călătorie. 0
сен - сенин t--- -l --u t_ – a_ t__ t- – a- t-u ----------- tu – al tău 0
Ачкычыңды таптыңбы? Ţ-----g---t--hei-e? Ţ____ g____ c______ Ţ---i g-s-t c-e-l-? ------------------- Ţi-ai găsit cheile? 0
Билетиңди таптыңбы? Ţ---i ----t bil-t-l-de c-lă-o--e? Ţ____ g____ b______ d_ c_________ Ţ---i g-s-t b-l-t-l d- c-l-t-r-e- --------------------------------- Ţi-ai găsit biletul de călătorie? 0
ал - анын e- ---l-l-i e_ – a_ l__ e- – a- l-i ----------- el – al lui 0
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? Ş--i-unde su-- cheile-lu-? Ş___ u___ s___ c_____ l___ Ş-i- u-d- s-n- c-e-l- l-i- -------------------------- Ştii unde sunt cheile lui? 0
Анын билети кайда экенин билесиңби? Ş-i--und- e-te bi--t-l--ui-----ăl-tori-? Ş___ u___ e___ b______ l__ d_ c_________ Ş-i- u-d- e-t- b-l-t-l l-i d- c-l-t-r-e- ---------------------------------------- Ştii unde este biletul lui de călătorie? 0
ал – анын e- –--- -i e_ – a_ e_ e- – a- e- ---------- ea – al ei 0
Анын акчасы жоголду. B--i- ei au dis-ăru-. B____ e_ a_ d________ B-n-i e- a- d-s-ă-u-. --------------------- Banii ei au dispărut. 0
Жана анын кредиттик картасы да жок. Ş--c-rt-a-e---e-c--dit a -ispăr-t -ea---ene-. Ş_ c_____ e_ d_ c_____ a d_______ d__________ Ş- c-r-e- e- d- c-e-i- a d-s-ă-u- d-a-e-e-e-. --------------------------------------------- Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea. 0
биз - биздин no- - ---nostru n__ – a_ n_____ n-i – a- n-s-r- --------------- noi – al nostru 0
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. Buni-------t-- -st----ln--. B______ n_____ e___ b______ B-n-c-l n-s-r- e-t- b-l-a-. --------------------------- Bunicul nostru este bolnav. 0
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. Bu--c- n--st-ă-e-----ă--to---. B_____ n______ e___ s_________ B-n-c- n-a-t-ă e-t- s-n-t-a-ă- ------------------------------ Bunica noastră este sănătoasă. 0
силер - силердин voi----- v--tru v__ – a_ v_____ v-i – a- v-s-r- --------------- voi – al vostru 0
Балдар, силердин атаңар кайда? C----,--nd- e-te -ă--c-- vos--u? C_____ u___ e___ t______ v______ C-p-i- u-d- e-t- t-t-c-l v-s-r-? -------------------------------- Copii, unde este tăticul vostru? 0
Балдар, силердин апаңар кайда? C-p--,----- este -ămic- voas---? C_____ u___ e___ m_____ v_______ C-p-i- u-d- e-t- m-m-c- v-a-t-ă- -------------------------------- Copii, unde este mămica voastră? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -