Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атоочтор 1   »   ur ‫قوائد اضافی 1‬

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Ээлик ат атоочтор 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

cheisat

‫قوائد اضافی 1‬

qawaid izafi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча урдуча Ойноо Дагы
мен - менин ‫م------یرا‬ ‫___ – م____ ‫-ی- – م-ر-‬ ------------ ‫میں – میرا‬ 0
qaw--- i--fi q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
Мен ачкычымды таба албай жатамын. ‫م-ھے م--ی چاب---ہ-ں م--ر-ی-ہے -‬ ‫____ م___ چ___ ن___ م_ ر__ ہ_ -_ ‫-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- -- --------------------------------- ‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ 0
q--a-- -za-i q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
Билетимди таппай жатамын. ‫-ج-ے---را ٹ-----ی--مل -ہ- -- -‬ ‫____ م___ ٹ__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_ ‫-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- -- -------------------------------- ‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ 0
m--n---ra m___ m___ m-i- m-r- --------- mein mera
сен - сенин ‫تم – -مھار-‬ ‫__ – ت______ ‫-م – ت-ھ-ر-‬ ------------- ‫تم – تمھارا‬ 0
m-------a m___ m___ m-i- m-r- --------- mein mera
Ачкычыңды таптыңбы? ‫ک-ا ---یں ----ری -ا---م- گ-ی--‬ ‫___ ت____ ت_____ چ___ م_ گ__ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- چ-ب- م- گ-ی ؟- -------------------------------- ‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ 0
m--n mera m___ m___ m-i- m-r- --------- mein mera
Билетиңди таптыңбы? ‫ک---ت------مھا-ا -ک- -- گیا--‬ ‫___ ت____ ت_____ ٹ__ م_ گ__ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- ٹ-ٹ م- گ-ا ؟- ------------------------------- ‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ 0
mu--e -eri cha-bi n----mil ---------- m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
ал - анын ‫-ہ-- -س-ا‬ ‫__ – ا____ ‫-ہ – ا-ک-‬ ----------- ‫وہ – اسکا‬ 0
muj-- m-ri c--ab--n-hi mi- r-hi -a- - m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? ‫--- ---یں م--وم ہ- -ہ-اس-ی چ-ب--ک-ا--ہے ؟‬ ‫___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ چ___ ک___ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- چ-ب- ک-ا- ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ 0
mu-h---e-i ch-abi-na---m-l r--- h-i - m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
Анын билети кайда экенин билесиңби? ‫-------یں -ع-و- -- ک--ا-ک----ٹ-ک----ہ- ؟‬ ‫___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ ٹ__ ک___ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- ٹ-ٹ ک-ا- ہ- ؟- ------------------------------------------ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ 0
m--h- -e-a-t-cket ---i --- -ah- ----- m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
ал – анын ‫و--–-اسک-‬ ‫__ – ا____ ‫-ہ – ا-ک-‬ ----------- ‫وہ – اسکا‬ 0
muj-e-m--- tic--- n--i mil ra-a ha--- m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
Анын акчасы жоголду. ‫--کے پی-- غ----ہو------ی---‬ ‫____ پ___ غ___ ہ_ گ__ ہ__ -_ ‫-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں -- ----------------------------- ‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ 0
muj------a t----- -ah--mil--a-a ha--- m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
Жана анын кредиттик картасы да жок. ‫او--اس-ا --ی-ٹ ک-ر- -ھ- ------- -ی--ہ---‬ ‫___ ا___ ک____ ک___ ب__ غ___ ہ_ گ__ ہ_ -_ ‫-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ 0
t-m tumah-a t__ t______ t-m t-m-h-a ----------- tum tumahra
биз - биздин ‫ہم-- ہمارا‬ ‫__ – ہ_____ ‫-م – ہ-ا-ا- ------------ ‫ہم – ہمارا‬ 0
t-m---ma-ra t__ t______ t-m t-m-h-a ----------- tum tumahra
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. ‫ہمار----د- ب-ما- --ں--‬ ‫_____ د___ ب____ ہ__ -_ ‫-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں -- ------------------------ ‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ 0
tum t--ahra t__ t______ t-m t-m-h-a ----------- tum tumahra
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. ‫ہ--ر--د-د- بی-ار---ں -‬ ‫_____ د___ ب____ ہ__ -_ ‫-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں -- ------------------------ ‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ 0
k-a------ ---hari--h--b--m-l ga-i? k__ t____ t______ c_____ m__ g____ k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-? ---------------------------------- kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
силер - силердин ‫ت- ل---- تم---گو- کا‬ ‫__ ل__ – ت_ ل____ ک__ ‫-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-‬ ---------------------- ‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ 0
kya---m-e-t-m--r----a--i-m-l gayi? k__ t____ t______ c_____ m__ g____ k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-? ---------------------------------- kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
Балдар, силердин атаңар кайда? ‫ب-و- -م--و----کے -ا-د---اں ہ---؟‬ ‫____ ت_ ل____ ک_ و___ ک___ ہ__ ؟_ ‫-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟- ---------------------------------- ‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ 0
k-a--u--- tu-hari-c---b- -il----i? k__ t____ t______ c_____ m__ g____ k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-? ---------------------------------- kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
Балдар, силердин апаңар кайда? ‫بچو،-ت- -و--ں کی-----کہ---ہ-ں-؟‬ ‫____ ت_ ل____ ک_ م__ ک___ ہ__ ؟_ ‫-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟- --------------------------------- ‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ 0
ky--tum-e-tuma--- -i--et m-l-ga--? k__ t____ t______ t_____ m__ g____ k-a t-m-e t-m-h-a t-c-e- m-l g-y-? ---------------------------------- kya tumhe tumahra ticket mil gaya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -