Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 4   »   bn অতীত কাল ৪

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Өткөн чак 4

৮৪ [চুরাশি]

84 [curāśi]

অতীত কাল ৪

atīta kāla 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча бенгаличе Ойноо Дагы
окуу প-়া প_ প-়- ---- পড়া 0
a--t----l--4 a____ k___ 4 a-ī-a k-l- 4 ------------ atīta kāla 4
Мен окудум. আ-ি পড-ে-ি ৷ আ_ প__ ৷ আ-ি প-়-ছ- ৷ ------------ আমি পড়েছি ৷ 0
atī-a -ā-a 4 a____ k___ 4 a-ī-a k-l- 4 ------------ atīta kāla 4
Мен романды толугу менен окудум. আ----ুর- --ন্য-সট- পড়--ি ৷ আ_ পু_ উ_____ প__ ৷ আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷ --------------------------- আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷ 0
p--ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
түшүнүү ব--ত- পা-া-৷ বু__ পা_ ৷ ব-ঝ-ে প-র- ৷ ------------ বুঝতে পারা ৷ 0
paṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Мен түшүндүм. আ-- -ুঝ----ে-ে-- ৷ আ_ বু__ পে__ ৷ আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------ আমি বুঝতে পেরেছি ৷ 0
paṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Мен бүт текстти түшүндүм. আম- পু-- পড়াটা বু--ে--ের-ছি-৷ আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷ আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------------------ আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷ 0
āmi --ṛēchi ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
жооп берүү উত্ত--দেও-া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
ā-i-paṛē--i ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
Мен жооп бердим. আম- ------দিয়---ল-ম-৷ আ_ উ___ দি____ ৷ আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------- আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷ 0
āmi -a---hi ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
Мен бардык суроолорго жооп бердим. আ-- স------্--্-ে- -ত্-- দ---ছ- ৷ আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷ আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷ --------------------------------- আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷ 0
ā---p--ō u--n--ā-aṭ----ṛ--hi ā__ p___ u__________ p______ ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i ---------------------------- āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
Мен муну билем - мен муну билдим. আ------া জ-নি –-আম- স-ট--জ--তা- ৷ আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
b-jha-- -ā-ā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. আম- স--া --খ- - আমি----া -িখ--িল---৷ আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷ আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷ 0
b--hatē pā-ā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. আ-ি-স--- -ুনি-- -মি স-----ুন-ছ-ল-- ৷ আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷ আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷ 0
b-j-a-ē-pā-ā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. আ-ি--টা প-ব - আম----া --য়-ছ-ল-ম ৷ আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷ আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷ 0
āmi-bu-hat- ---ē-hi ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. আম- ওটা-ন-য়ে আস- –-আ-ি -টা-ন--- এসে---া--৷ আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷ আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷ 0
āmi--u-h-t- ----chi ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. আ-ি ও-া কিনব-– ------- ক----িল---৷ আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷ আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷ ---------------------------------- আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷ 0
ām- -u----- p-r-chi ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. আমি স--- আ-া --- - -মি স-টা -শা কর----া--৷ আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷ আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷ 0
ām- -urō p--ā-ā--ujha-- p--ē-hi ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. আ------- ব-যা-্যা ক-ব----ম- স-টা -্যাখ-যা কর-ছি-াম ৷ আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷ আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷ ---------------------------------------------------- আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷ 0
āmi-p-r---a-ā-- bu---tē--ē-ē-hi ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Мен муну билем - мен муну билгенмин. আম--সে-- -া-ি-- -মি----- জ-নতা--৷ আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
āmi p-r------ṭā-bu-h--ē ---ēc-i ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -