Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 4   »   te భూత కాలం 4

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Өткөн чак 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
окуу చడ--ం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
B-ū-----la--4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
Мен окудум. న-న- --ి-ా-ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Bhūt- ---aṁ-4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
Мен романды толугу менен окудум. నేన--న-- మ--్-ం----వాను నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
Ca-a---aṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
түшүнүү అ--థ- చ---కొనుట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
Caḍ----aṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Мен түшүндүм. న-ను--ర-థ---ే-ు--న్నా-ు నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
C--ava-aṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Мен бүт текстти түшүндүм. నేను-మొ--తం -ాఠాన్-- అర్-ం -----ున--ాను నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
Nēn--c-d-vānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
жооп берүү స----న--చ-----ట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
N--u cadi---u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Мен жооп бердим. న-న- చ--్-ాను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē-u -a-i---u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Мен бардык суроолорго жооп бердим. నేను----ని-ప్-శ్నలకి------నం ----పాను నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
Nē-u nava---mot-----adi-ā-u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Мен муну билем - мен муну билдим. నా------ తె--స---ాక---ది తె--సు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nēnu-na-a---mo--a- c--iv-nu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. న--ు---- -్--స్------ే-- -ద--వ--ా--ను నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
N-----avala--o-t-ṁ--a-iv--u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. నే-- దా-్-ి-విన్నా---న--ు--ా---ి-వి-్---ు నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
Art----c--u-on-ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. నే-- ద--్-ి --స్తా----ా-ు-ద--్ని త---చా-ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
A--h----ēs---n-ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. న--- ద--్--------ా---నా-----న్-- త------ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Art-a- c---kon-ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. నేన- ద-న-----ొంటా-ు----- ద-న--ి కొ-్న--ు నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
Nē-- a-t-a---------nā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. న-న- దాన-న- -శి--త--్-ా---నేను దాన్న- -శిం---ు నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
N-n---r-h-ṁ-cēs-k----nu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. న-న--దాన్---వ-వ-ిస్తా---నే-ు--ా-్-ి-వ-----చా-ు నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
N-nu a--ha- cē--k---ānu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Мен муну билем - мен муну билгенмин. న-కు --- త-ల-----ా-ు ----త-లు-ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
N--u-mo-t-ṁ-pāṭ--nn----th---cē---unnā-u N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -