чоң жана кичине
ప-----ి-----ు-చి--నది
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P-dda---------i
P______________
P-d-a-i-c-n-a-i
---------------
Peddadi-cinnadi
чоң жана кичине
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi-cinnadi
Пил чоң.
ఏనుగు పెద్దగ----టుంది
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
P----d--c---a-i
P______________
P-d-a-i-c-n-a-i
---------------
Peddadi-cinnadi
Пил чоң.
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Peddadi-cinnadi
Чычкан кичинекей.
ఎలుక-చ--్నద--ా ఉ-----ి
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
Pe--a-i----i-- -innadi
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
Чычкан кичинекей.
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Peddadi mariyu cinnadi
караңгы жана жарык
చ--ట--వె---ు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
P-ddad--m-r-y--c-nna-i
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
караңгы жана жарык
చీకటి-వెలుగు
Peddadi mariyu cinnadi
Түн караңгы.
రా---- చీక---ా-ఉం----ి
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
P-dd-d- ma-------nnadi
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
Түн караңгы.
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Peddadi mariyu cinnadi
Күн жарык.
పగల--వెల-తు-----ద-ి--మ-త--టు-ది
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
Ē-----p---a-- -ṇṭ--di
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Күн жарык.
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
кары жана жаш
మ-సలి---ుచు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Ēn-g- -e-d-gā -ṇ----i
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
кары жана жаш
ముసలి-పడుచు
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Биздин чоң атабыз абдан кары.
మ- --తగారు-చాలా---సల- వ--ు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Ēnu-- ---dag- --ṭundi
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Биздин чоң атабыз абдан кары.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Ал 70 жыл мурун али жаш болчу.
7----్ళ క్రితం ఆ-న--ం---ప---ుగాన- ఉ---ా-ు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
E-u-a-c-n--di-- uṇṭu--i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Ал 70 жыл мурун али жаш болчу.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
Eluka cinnadigā uṇṭundi
сулуу жана көрксүз
అ----కు-ూపి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
E-uka cin---i-ā u-----i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
сулуу жана көрксүз
అందం-కురూపి
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Көпөлөк сулуу.
సీతాకోకచి----అం-ం-ా--ంది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
Elu-a cinn-di-ā -ṇṭ---i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Көпөлөк сулуу.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Жөргөмүш көрксүз.
సాల--ు-కుర--ి---ఉంది
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
C--aṭ--v-lugu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
Жөргөмүш көрксүз.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Cīkaṭi-velugu
семиз жана арык
ల--ు--న్-ం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
Cīkaṭ--vel-gu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
семиз жана арык
లావు-సన్నం
Cīkaṭi-velugu
100 килограмм салмактагы аял семиз болуп саналат.
వ-ద--ిలో-- త-గ--ఆడ-ి-ల-వ--ా-ఉ---ట్-ు -ెక-క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
C---ṭi-v----u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
100 килограмм салмактагы аял семиз болуп саналат.
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Cīkaṭi-velugu
50 килограмм салмактагы киши арык болуп эсептелет.
య-భ- క--ో-- -ూగే-మ-గవాడ--సన-నగ- ఉన్న-్-----క-క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Rā----c---ṭigā--ṇ---di
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
50 килограмм салмактагы киши арык болуп эсептелет.
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
кымбат жана арзан
ఖ--ద----క
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
R-tr- cīk-ṭ-g- --ṭ--di
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
кымбат жана арзан
ఖరీదు-చవక
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Автоунаа кымбат.
కార- -ర---న-ి
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
Rā--i-c-k---gā u-ṭ-ndi
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Автоунаа кымбат.
కారు ఖరీదైనది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Гезит арзан.
సమాచా--త-ర- చవక---ి
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
P-gal-----ut--- vedaji---utu-ṭun-i
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
Гезит арзан.
సమాచారపత్రం చవకైనది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi