Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 2   »   te నిరాకరణ 2

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Четке кагуу 2

65 [అరవై ఐదు]

65 [Aravai aidu]

నిరాకరణ 2

Nirākaraṇa 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? చ--ి-ఉ---- -రీదైనదా? చే_ ఉం__ ఖ_____ చ-త- ఉ-గ-ం ఖ-ీ-ై-ద-? -------------------- చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? 0
N-r-k--a-- 2 N_________ 2 N-r-k-r-ṇ- 2 ------------ Nirākaraṇa 2
Жок, болгону жүз евро турат. లే-ు--దీని-ధ-----లం ఒక--ంద యూ------ా---మే లే__ దీ_ ధ_ కే__ ఒ_ వం_ యూ__ మా___ ల-ద-, ద-న- ధ- క-వ-ం ఒ- వ-ద య-ర-ల- మ-త-ర-ే ----------------------------------------- లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే 0
Ni-āk---ṇa-2 N_________ 2 N-r-k-r-ṇ- 2 ------------ Nirākaraṇa 2
Бирок менде элүү гана бар. క--ీ-నా -ద్- కే-ల- ---ై ----ర-- ఉం-ి కా_ నా వ__ కే__ యా_ మా___ ఉం_ క-న- న- వ-్- క-వ-ం య-భ- మ-త-ర-ే ఉ-ద- ------------------------------------ కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది 0
C--- u---r---k-a----in---? C___ u______ k____________ C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-? -------------------------- Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Бүттүңбү? న--ి-అయిప-య----? నీ_ అ_____ న-ద- అ-ి-ో-ి-ద-? ---------------- నీది అయిపోయిందా? 0
C--i-------ṁ--h--ī-a-nad-? C___ u______ k____________ C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-? -------------------------- Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Азырынча жок. లేదు- --కా--వ్---దు లే__ ఇం_ అ____ ల-ద-, ఇ-క- అ-్-ల-ద- ------------------- లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు 0
C--- u-ga--ṁ-kharī--in-d-? C___ u______ k____________ C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-? -------------------------- Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Бирок мен жакында бүтөмүн. క--ీ,-తొ-దర---ే-నా-ి--యి-ోతు-ది కా__ తొం____ నా_ అ____ క-న-, త-ం-ర-ో-ే న-ద- అ-ి-ో-ు-ద- ------------------------------- కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది 0
Lēdu, dī-i-dh----k--alaṁ-o-a----d- ----l- māt-amē L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______ L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē ------------------------------------------------- Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Дагы шорпо каалайсыңбы? మీకు-ఇంకొ-త-స--్ కా--లా? మీ_ ఇం__ సూ_ కా___ మ-క- ఇ-క-ం- స-ప- క-వ-ల-? ------------------------ మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? 0
Lēdu,-dīn- -h-r--k-va-aṁ---a-v---- ----lu-mātr-mē L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______ L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē ------------------------------------------------- Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Жок, мен башка каалабаймын. వ-్--,-నా---ఇం- -ద్దు వ___ నా_ ఇం_ వ__ వ-్-ు- న-క- ఇ-క వ-్-ు --------------------- వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు 0
Lēd-,-dī-i d--ra -----aṁ-oka---n-a ---ō----ā-ra-ē L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______ L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē ------------------------------------------------- Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Бирок дагы бир балмуздак. కాన---ంకొ--ఐ-్ క-ర-మ్ కా_ ఇం__ ఐ_ క్__ క-న- ఇ-క-క ఐ-్ క-ర-మ- --------------------- కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ 0
K--ī -ā v---a -----aṁ-y--hai mā----ē-undi K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___ K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d- ----------------------------------------- Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? మీర- -క్---ఎక-కువ--ాల- ఉ-్నారా? మీ_ ఇ___ ఎ___ కా_ ఉ____ మ-ర- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- క-ల- ఉ-్-ా-ా- ------------------------------- మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? 0
Kā-- -ā-vad-a k-va--ṁ yābh-i-m--ram- undi K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___ K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d- ----------------------------------------- Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Жок, бир айдан бери. ల-ద---కేవ---ఒక---ల -ాత-ర-ే లే__ కే__ ఒ_ నె_ మా___ ల-ద-, క-వ-ం ఒ- న-ల మ-త-ర-ే -------------------------- లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే 0
K-n- n- v-dd---ēv---ṁ yā-h-i -ā-r----u-di K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___ K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d- ----------------------------------------- Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. క---- -ాకు -ప-పటిక--------ంది-మ-ు-ుల-ో-పరిచ----ంది కా__ నా_ ఇ____ చా_ మం_ మ____ ప___ ఉం_ క-న-, న-క- ఇ-్-ట-క- చ-ల- మ-ద- మ-ు-ు-త- ప-ి-య- ఉ-ద- -------------------------------------------------- కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది 0
Nīdi ayipōy--d-? N___ a__________ N-d- a-i-ō-i-d-? ---------------- Nīdi ayipōyindā?
Эртең үйгө барасыңбы? మీర- -ే-ు----ికి----్త-న-నార-? మీ_ రే_ ఇం__ వె______ మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-? ------------------------------ మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? 0
Nī-i---i--yi-d-? N___ a__________ N-d- a-i-ō-i-d-? ---------------- Nīdi ayipōyindā?
Жок, дем алыш күндөрү гана. ల-ద---కే--ం-----ంత---నే లే__ కే__ వా____ ల-ద-, క-వ-ం వ-ర-ం-ం-ో-ే ----------------------- లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే 0
N-di-ay------dā? N___ a__________ N-d- a-i-ō-i-d-? ---------------- Nīdi ayipōyindā?
Бирок жекшемби күнү кайра келем. కానీ- ---ు ఆదివారం వెనక్---వచ్--స-తాను కా__ నే_ ఆ___ వె___ వ_____ క-న-, న-న- ఆ-ి-ా-ం వ-న-్-ి వ-్-ే-్-ా-ు -------------------------------------- కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను 0
Lē-u- --kā--v-alēdu L____ i___ a_______ L-d-, i-k- a-v-l-d- ------------------- Lēdu, iṅkā avvalēdu
Сенин кызың бойго жеткенби? మ- క--ు-ు పె------పోయిందా? మీ కూ__ పె___ పో___ మ- క-త-ర- ప-ద-ద-ై ప-య-ం-ా- -------------------------- మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? 0
Lē--, iṅ----vval--u L____ i___ a_______ L-d-, i-k- a-v-l-d- ------------------- Lēdu, iṅkā avvalēdu
Жок, ал болгону он жетиде. లేదు---ా-ిక- --వల--ప-ి-ే-ే లే__ దా__ కే__ ప___ ల-ద-, ద-న-క- క-వ-ం ప-ి-ే-ే -------------------------- లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే 0
Lē----i-k- a--a--du L____ i___ a_______ L-d-, i-k- a-v-l-d- ------------------- Lēdu, iṅkā avvalēdu
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. క------ా--క--ఇ---ట--ే--క-స----ిత-డు--న--ాడు కా__ దా__ ఇ____ ఒ_ స్____ ఉ___ క-న-, ద-న-క- ఇ-్-ట-క- ఒ- స-న-హ-త-డ- ఉ-్-ా-ు ------------------------------------------- కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు 0
Kā--,----da--lōn---ā-i a-ip--un-i K____ t__________ n___ a_________ K-n-, t-n-a-a-ō-ē n-d- a-i-ō-u-d- --------------------------------- Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -