Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 2   »   ka უარყოფა 2

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Четке кагуу 2

65 [სამოცდახუთი]

65 [samotsdakhuti]

უარყოფა 2

uarqopa 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? ბ---დი -ვ-რი-? ბ_____ ძ______ ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-? -------------- ბეჭედი ძვირია? 0
u-rqopa-2 u______ 2 u-r-o-a 2 --------- uarqopa 2
Жок, болгону жүз евро турат. ა-ა- -- მხ-ლო--ას- -ვ---ღ-რს. ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____ ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-. ----------------------------- არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს. 0
u-rq-pa-2 u______ 2 u-r-o-a 2 --------- uarqopa 2
Бирок менде элүү гана бар. მა--ამ--- --ო-----რ-ო---ათი მაქვს. მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____ მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს- ---------------------------------- მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს. 0
be--'e---dz-----? b_______ d_______ b-c-'-d- d-v-r-a- ----------------- bech'edi dzviria?
Бүттүңбү? უკ-ე-მზ-დ-ხ--? უ___ მ___ ხ___ უ-ვ- მ-ა- ხ-რ- -------------- უკვე მზად ხარ? 0
ara- is mk-o-od asi -v----hi-s. a___ i_ m______ a__ e___ g_____ a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s- ------------------------------- ara, is mkholod asi evro ghirs.
Азырынча жок. არ-----რ ა-ა. ა___ ჯ__ ა___ ა-ა- ჯ-რ ა-ა- ------------- არა, ჯერ არა. 0
ar---is mkh-lo- a-i --ro---ir-. a___ i_ m______ a__ e___ g_____ a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s- ------------------------------- ara, is mkholod asi evro ghirs.
Бирок мен жакында бүтөмүн. მაგ-ა--ა-ლ-ვ------ ---ნები. მ_____ ა_____ მ___ ვ_______ მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი- --------------------------- მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები. 0
ar--------ho--d---- ev-----irs. a___ i_ m______ a__ e___ g_____ a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s- ------------------------------- ara, is mkholod asi evro ghirs.
Дагы шорпо каалайсыңбы? გ--და ----- --პი? გ____ კ____ ს____ გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-? ----------------- გინდა კიდევ სუპი? 0
m-gr-- m--m--olod-or---sd--t--m-kv-. m_____ m_ m______ o__________ m_____ m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s- ------------------------------------ magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Жок, мен башка каалабаймын. არა,----- -ი-დ-. ა___ ა___ მ_____ ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა- ---------------- არა, აღარ მინდა. 0
m-g-am-me --h-----or-o------i m-k-s. m_____ m_ m______ o__________ m_____ m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s- ------------------------------------ magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Бирок дагы бир балмуздак. მ-გ--------ვ--რთი ნ-ყ--ი? მ_____ კ____ ე___ ნ______ მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-? ------------------------- მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი? 0
m--r-- me m---lo- -r---s-a-t-------. m_____ m_ m______ o__________ m_____ m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s- ------------------------------------ magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? უკ-- დ--ი--ა-ია--ქ-ც-ოვრ--? უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______ უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ- --------------------------- უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ? 0
u-'-e m--- kh--? u____ m___ k____ u-'-e m-a- k-a-? ---------------- uk've mzad khar?
Жок, бир айдан бери. არა---ხ--ოდ-ერ------ა. ა___ მ_____ ე___ თ____ ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-. ---------------------- არა, მხოლოდ ერთი თვეა. 0
ar-,-j----ra. a___ j__ a___ a-a- j-r a-a- ------------- ara, jer ara.
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. მაგ--- უკ-- -ევ--ხალ---ვ-ცნ--. მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______ მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-. ------------------------------ მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ. 0
a--- --- -r-. a___ j__ a___ a-a- j-r a-a- ------------- ara, jer ara.
Эртең үйгө барасыңбы? ხვ-ლ--ახლში--------? ხ___ ს_____ მ_______ ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ- -------------------- ხვალ სახლში მიდიხარ? 0
a----je--a--. a___ j__ a___ a-a- j-r a-a- ------------- ara, jer ara.
Жок, дем алыш күндөрү гана. არ---მ--ლო--შ-ბ----ვ-რა-. ა___ მ_____ შ____________ ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-. ------------------------- არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას. 0
m-g--m ak-l----m----v-k-e--. m_____ a______ m___ v_______ m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i- ---------------------------- magram akhlave mzad viknebi.
Бирок жекшемби күнү кайра келем. მა-რ-- --ი--ს-- და---------. მ_____ კ_______ დ___________ მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი- ---------------------------- მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები. 0
m--ram -kh---- -z-- --k---i. m_____ a______ m___ v_______ m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i- ---------------------------- magram akhlave mzad viknebi.
Сенин кызың бойго жеткенби? შ-ნი--ალი--ილ- --ვ--გაიზ-რ-ა? შ___ ქ________ უ___ გ________ შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-? ----------------------------- შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა? 0
m-g----a--la-e --a--v------. m_____ a______ m___ v_______ m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i- ---------------------------- magram akhlave mzad viknebi.
Жок, ал болгону он жетиде. ა-ა, ი- -ერ-მხ--ო- ჩ-ი-მ----წლის ა-ის. ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____ ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-. -------------------------------------- არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის. 0
g-nda-k'i--- -u-'-? g____ k_____ s_____ g-n-a k-i-e- s-p-i- ------------------- ginda k'idev sup'i?
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. მა-რ-მ-მას-უკვ--მ-გ-ბარი -ყ-ვ-. მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____ მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს- ------------------------------- მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს. 0
a--,--g----m---a. a___ a____ m_____ a-a- a-h-r m-n-a- ----------------- ara, aghar minda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -