Сүйлөшмө

ky Иштөө   »   ka მუშაობა

55 [элүү беш]

Иштөө

Иштөө

55 [ორმოცდათხუთმეტი]

55 [ormotsdatkhutmet'i]

მუშაობა

mushaoba

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? რ---როფ-ს----ხა--? რ_ პ________ ხ____ რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-? ------------------ რა პროფესიის ხართ? 0
mu---o-a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. ჩ-მი ----- -როფ--ი-თ--ქ----. ჩ___ ქ____ პ________ ე______ ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-. ---------------------------- ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. 0
m-----ba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. ნა----რ-გან--ვ-თ---მ-დ-ა- ვმ-შა--. ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______ ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ- ---------------------------------- ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. 0
r- p'ro-----s k-art? r_ p_________ k_____ r- p-r-p-s-i- k-a-t- -------------------- ra p'ropesiis khart?
Жакында пенсия алабыз. მ--ე ჩ-ე--პენ-ი--ე ------. მ___ ჩ___ პ_______ გ______ მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-. -------------------------- მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. 0
ch--- km-----'ro-----t-e--mi-. c____ k____ p_________ e______ c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-. ------------------------------ chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Бирок салыктар жогору. მა-----გა-ა---ა-ე-ი მ-ღ-ლ-ა. მ_____ გ___________ მ_______ მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა- ---------------------------- მაგრამ გადასახადები მაღალია. 0
nakh---r-ganak'---z- m-d-ad --us-a--. n_______ g__________ m_____ v________ n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-. ------------------------------------- nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. ჯ---რთ-ლ-ბი- დაზღ---ა--ვირია. ჯ___________ დ_______ ძ______ ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-. ----------------------------- ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. 0
m--- c---- p'--si--e g-v-l-. m___ c____ p________ g______ m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-. ---------------------------- male chven p'ensiaze gavalt.
Сен ким болгуң келет? რ---ი-დ--რომ--ა-ო---დ-? რ_ გ____ რ__ გ_________ რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე- ----------------------- რა გინდა რომ გამოხვიდე? 0
m--r-- ---a-a----e-i--a--al-a. m_____ g____________ m________ m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-. ------------------------------ magram gadasakhadebi maghalia.
Мен инженер болгум келет. ინჟ-ნე-- მი----გავ-დე. ი_______ მ____ გ______ ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-. ---------------------- ინჟინერი მინდა გავხდე. 0
m---am ---asa-h-d--- m-gh--ia. m_____ g____________ m________ m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-. ------------------------------ magram gadasakhadebi maghalia.
Мен университетте окугум келет. უნ-ვ--ს-ტ--ში მი----ვ---ავ--. უ____________ მ____ ვ________ უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-. ----------------------------- უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. 0
magr-m-gada--kh-d-b--m-g---ia. m_____ g____________ m________ m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-. ------------------------------ magram gadasakhadebi maghalia.
Мен практикантмын. პ--ქტ-კ--ტი -ა-. პ__________ ვ___ პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ- ---------------- პრაქტიკანტი ვარ. 0
j-n-rt-lob---da-----v----v-ria. j___________ d________ d_______ j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a- ------------------------------- janmrtelobis dazghveva dzviria.
Мен көп акча таппайм. მ--არ--ა-ვ--მ---ლი----ფ-სი. მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______ მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი- --------------------------- მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. 0
j-n-rte---is ---gh-eva --v--ia. j___________ d________ d_______ j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a- ------------------------------- janmrtelobis dazghveva dzviria.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. პრა-ტ-კ-ს სა-ღვა-გა--- --ვ--ვარ. პ________ ს___________ გ________ პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-. -------------------------------- პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. 0
j---rtel-bi-----ghveva d----ia. j___________ d________ d_______ j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a- ------------------------------- janmrtelobis dazghveva dzviria.
Бул - менин башчым. ეს -ე-ი-უფ-ოსი-. ე_ ჩ___ უ_______ ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა- ---------------- ეს ჩემი უფროსია. 0
ra-gi-da-rom --m-khvid-? r_ g____ r__ g__________ r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-? ------------------------ ra ginda rom gamokhvide?
Менин жакшы кесиптештерим бар. ს-სი-მოვ-ო-კოლ---ბი მ-ავ-. ს_________ კ_______ მ_____ ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს- -------------------------- სასიამოვნო კოლეგები მყავს. 0
r- -i--a r-m---mo-h---e? r_ g____ r__ g__________ r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-? ------------------------ ra ginda rom gamokhvide?
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. შუა-ღ---ჩვ-ნ-ყოვე---ის--ა-ეში მ-----ართ. შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________ შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ- ---------------------------------------- შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. 0
ra --nd----m-ga-okh--de? r_ g____ r__ g__________ r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-? ------------------------ ra ginda rom gamokhvide?
Мен иш издеп жатамын. ს-მ-შა----გი---ვ--ე-. ს______ ა_____ ვ_____ ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ- --------------------- სამუშაო ადგილს ვეძებ. 0
i-zhi-e-i--in----avk-de. i________ m____ g_______ i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e- ------------------------ inzhineri minda gavkhde.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. უკ---ერთი--ე--ა--მ--ე-ა---ვა-. უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___ უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ- ------------------------------ უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. 0
i---i-e------d- --v--d-. i________ m____ g_______ i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e- ------------------------ inzhineri minda gavkhde.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. ამ ---ყა--შ- ძა--ან ბევ-- ----ევ--ია. ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________ ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-. ------------------------------------- ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. 0
in-hi---i min---g-----e. i________ m____ g_______ i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e- ------------------------ inzhineri minda gavkhde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -