Сүйлөшмө

ky Сезимдер   »   ka გრძნობები

56 [элүү алты]

Сезимдер

Сезимдер

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Каалоо სუ---ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
grd-nobebi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Биз каалайбыз. ჩ--ნ-გ--ქვ--ს----ლი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
g-dzn--e-i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Биз каалабайбыз. ჩვე------ვ---- ---ვ-ლი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
s--v--i s______ s-r-i-i ------- survili
Коркуу შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s-r--li s______ s-r-i-i ------- survili
Мен коркомун. მ-ში---. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
s-r-ili s______ s-r-i-i ------- survili
Мен коркпоймун. არ მეშ-ნი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ch--- gvakvs surv---. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Убактысы бар болуу დრო-ს ქ-ნა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
chv-n-g-ak---sur----. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Анын(баланын) убактысы бар. მა- -ქვს-დრო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
c-v----va-v- -urv-l-. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Анын(баланын) убактысы жок. მას-ა---ქვს--რ-. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
ch-en--r-gvakv- -ur-i--. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
зеригүү მ-----ილ--ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
ch-e--a- --ak-- --r--l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Ал(кыз) зеригип жатат. ი- მ--ყე-ილია. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
c---n ar -----s-s------. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Ал(кыз) зериккен жок. ის-არ---ი---ო-ყ-----. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
shis-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Ачка болуу შ--შ-ლი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s-ishi s_____ s-i-h- ------ shishi
Ачкасыңарбы? გშ-ა-? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
s--s-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Ачка эмессиңерби? არ გშ-ა-? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
m---i-i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Суусоо წყ-რ-ი-ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
mes-inia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Алар суусап жатышат. მ----ყ-რი-თ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m--h---a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Алар суусашкан жок. მ---არ წ-უ-ი-თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ar -es-i-i-. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -