Каалоо |
სურ---ი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
gr-zno-e-i
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
Каалоо
სურვილი
grdznobebi
|
Биз каалайбыз. |
ჩ-ენ --აქ-- სუ--ილი.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
g----o---i
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
Биз каалайбыз.
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
grdznobebi
|
Биз каалабайбыз. |
ჩვ-- არ-გვ---- -უ-ვ--ი.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
surv--i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
Биз каалабайбыз.
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
survili
|
Коркуу |
ში-ი
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
s---ili
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
|
Мен коркомун. |
მეშ-ნია.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
su--i-i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
Мен коркомун.
მეშინია.
survili
|
Мен коркпоймун. |
ა- მ-შინ-ა.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
c--e- g---vs-surv--i.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
Мен коркпоймун.
არ მეშინია.
chven gvakvs survili.
|
Убактысы бар болуу |
დ-ოი---ო-ა.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
ch-en -vak-- s--v--i.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
Убактысы бар болуу
დროის ქონა.
chven gvakvs survili.
|
Анын(баланын) убактысы бар. |
მ-ს -ქ-- დრო.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
chv-n gva-vs ----il-.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
Анын(баланын) убактысы бар.
მას აქვს დრო.
chven gvakvs survili.
|
Анын(баланын) убактысы жок. |
მას ----ქ---დრ-.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
c--en--- g--k-s s-r--li.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
Анын(баланын) убактысы жок.
მას არ აქვს დრო.
chven ar gvakvs survili.
|
зеригүү |
მო-ყენი--ბა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
c--en a- gva--s---r---i.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
зеригүү
მოწყენილობა
chven ar gvakvs survili.
|
Ал(кыз) зеригип жатат. |
ი--მ--ყე--ლია.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
chven ---g-ak-----rvi--.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
Ал(кыз) зеригип жатат.
ის მოწყენილია.
chven ar gvakvs survili.
|
Ал(кыз) зериккен жок. |
ის--რ ---ს მო-ყ--ილ-.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
sh-shi
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
Ал(кыз) зериккен жок.
ის არ არის მოწყენილი.
shishi
|
Ачка болуу |
შიმ---ი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
shi--i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
Ачка болуу
შიმშილი
shishi
|
Ачкасыңарбы? |
გშ---?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
sh---i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
Ачкасыңарбы?
გშიათ?
shishi
|
Ачка эмессиңерби? |
არ ----თ?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
me-h--i-.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
Ачка эмессиңерби?
არ გშიათ?
meshinia.
|
Суусоо |
წ-ურვილი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
mes---ia.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
Суусоо
წყურვილი
meshinia.
|
Алар суусап жатышат. |
მ-თ-წ-ურ---.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
mes--ni-.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
Алар суусап жатышат.
მათ წყურიათ.
meshinia.
|
Алар суусашкан жок. |
მ-- ----ყ-რი--.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
a- --s---ia.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
|
Алар суусашкан жок.
მათ არ წყურიათ.
ar meshinia.
|