Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [తొంభై మూడు]

93 [Tombhai mūḍu]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. ఆయన-నన్న---్--మిస--------ో ల----నా-- -----దు ఆ__ న__ ప్_______ లే_ నా_ తె___ ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-స-త-న-న-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు -------------------------------------------- ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు 0
S-hā---a -pavā--ā--: -kav--a S_______ u__________ O______ S-h-y-k- u-a-ā-y-l-: O-a-ē-a ---------------------------- Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. ఆ-న వ----కి--స్---ో--ా-ో నా------ి-దు ఆ__ వె___ వ___ రా_ నా_ తె___ ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ా-ో ర-ర- న-క- త-ల-య-ు ------------------------------------- ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు 0
S--āy--a u--vāky---- ---v--a S_______ u__________ O______ S-h-y-k- u-a-ā-y-l-: O-a-ē-a ---------------------------- Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. ఆ-న----- -ోన్-/ -ాల- ----త-ర--ల--ో----- -ెల---ు ఆ__ నా_ ఫో_ / కా_ చే___ లే_ నా_ తె___ ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-స-త-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు ----------------------------------------------- ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు 0
Ā-an---an---pr-mi-t-nn-rō -ēd- nāk- teli-adu Ā____ n____ p____________ l___ n___ t_______ Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d- -------------------------------------------- Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
Ал мени сүйөбү? ఆయన నన--ు -్-ెమ-ంచడం ----మో? ఆ__ న__ ప్____ లే___ ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-ం-డ- ల-ద-మ-? ---------------------------- ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? 0
Āy-na n-n-----ē------nā-ō-l-dō n-k--teliy--u Ā____ n____ p____________ l___ n___ t_______ Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d- -------------------------------------------- Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
Ал кайтып келеби? ఆ-న -ె-క-కి రా-ేమ-? ఆ__ వె___ రా___ ఆ-న వ-న-్-ి ర-ర-మ-? ------------------- ఆయన వెనక్కి రారేమో? 0
Āya---n-nn--p-ē--st--nārō--------ku ---i--du Ā____ n____ p____________ l___ n___ t_______ Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d- -------------------------------------------- Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
Ал мага чалабы? ఆయన ---- -ోన- - క--్---య-ే--? ఆ__ నా_ ఫో_ / కా_ చే____ ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-య-ే-ో- ----------------------------- ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? 0
Āya----e-a-ki --s-ā-ō -ār---ā-u te-iya-u Ā____ v______ v______ r___ n___ t_______ Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d- ---------------------------------------- Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. ఆ-- -ా-గ-రి-చి -లోచ-స-త-ంటారా ఆ__ నా గు__ ఆ______ ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-ట-ర- ----------------------------- ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా 0
Āyan--v--a-----a-t-r- --rō--ā---te--yadu Ā____ v______ v______ r___ n___ t_______ Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d- ---------------------------------------- Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. ఆయ-కి ఇంక-క-- ---ు-ట--ా ఆ___ ఇం___ ఉం___ ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-డ-ం-ా-ా ----------------------- ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా 0
Ā-----v---k-i-va-t--ō-rā-ō----u -e-i--du Ā____ v______ v______ r___ n___ t_______ Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d- ---------------------------------------- Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. ఆ-న-అ--్-- చ---త--్నా-ా ఆ__ అ___ చె_____ ఆ-న అ-ద-ద- చ-ప-త-న-న-ర- ----------------------- ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా 0
Āy--a n-ku--hōn---āl --s-ārō-l-d--nāk- -e--ya-u Ā____ n___ p____ k__ c______ l___ n___ t_______ Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d- ----------------------------------------------- Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
Ал мени ойлоп жатабы? ఆ-- ---గ---ంచ- -లోచ-స్తున---ర--ో? ఆ__ నా గు__ ఆ_________ ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-్-ా-ే-ో- --------------------------------- ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? 0
Āya-a ---- p-ōn- --l--ē-t-rō-l-d- ---u -------u Ā____ n___ p____ k__ c______ l___ n___ t_______ Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d- ----------------------------------------------- Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
Анда башка бирөө барбы? ఆ--క- ఇ---క-ు --్న-ర-మో? ఆ___ ఇం___ ఉ_____ ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-్-ా-ే-ో- ------------------------ ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? 0
Ā---a -ā-u ph-n/ kāl c-s-ārō ---ō -ā-u -el-ya-u Ā____ n___ p____ k__ c______ l___ n___ t_______ Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d- ----------------------------------------------- Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
Ал чындыкты айтып жатабы? ఆ-న ---ు--ిజ- -ె-్తున్న-రేమో? ఆ__ నా_ ని_ చె_______ ఆ-న న-క- న-జ- చ-ప-త-న-న-ర-మ-? ----------------------------- ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? 0
Āy--a -annu---em-n̄--ḍa--l-dēm-? Ā____ n____ p__________ l______ Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-? -------------------------------- Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. ఆ----ిజ--- నన--ు-ఇష-ట--ు-ున్నా-ా అ-ి --కు-అ--మానంగ- ---ి ఆ__ ని__ న__ ఇ________ అ_ నా_ అ____ ఉం_ ఆ-న న-జ-గ- న-్-ు ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద- -------------------------------------------------------- ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 0
Āya-a nannu-p----n̄--ḍa- ----mō? Ā____ n____ p__________ l______ Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-? -------------------------------- Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. ఆ-న ---ు-వ-ర--్తార- అ-ి -ా-----ు---ంగ-----ి ఆ__ నా_ వ్____ అ_ నా_ అ____ ఉం_ ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర- అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద- ------------------------------------------- ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 0
Ā--na--ann-----m-n-c-ḍa- lēdēmō? Ā____ n____ p__________ l______ Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-? -------------------------------- Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. ఆ---నన్న---------చ--ుకుం-ారా -ని నాకు-అన-మ-నంగ--ఉం-ి ఆ__ న__ పె__ చే____ అ_ నా_ అ____ ఉం_ ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద- ---------------------------------------------------- ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 0
Āya-a -enak-- -ā--m-? Ā____ v______ r______ Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-? --------------------- Āyana venakki rārēmō?
Ал мени чындап жакшы көрөбү? ఆ---న-్ను -ిజ--ా ---టప----------? ఆ__ న__ ని__ ఇ_________ ఆ-న న-్-ు న-జ-గ- ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా- --------------------------------- ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? 0
Ā-a-a v-n--k- --rē--? Ā____ v______ r______ Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-? --------------------- Āyana venakki rārēmō?
Ал мага жазабы? ఆయన-న-కు -్-ా-్---ా? ఆ__ నా_ వ్_____ ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర-? -------------------- ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? 0
Āy-n--ve---k--rā-ēmō? Ā____ v______ r______ Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-? --------------------- Āyana venakki rārēmō?
Ал мага үйлөнөбү? ఆయన ----- ప-ళ్-- చ---కు-----? ఆ__ న__ పె__ చే_____ ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా- ----------------------------- ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? 0
Āya---nāk---hōn---ā----yarē--? Ā____ n___ p____ k__ c________ Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-y-r-m-? ------------------------------ Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -