Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   pl Zdania podrzędne z czy

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. N-e w------zy-o- -ni- ko-h-. N__ w____ c__ o_ m___ k_____ N-e w-e-, c-y o- m-i- k-c-a- ---------------------------- Nie wiem, czy on mnie kocha. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. N---w-e---c-y-------c-. N__ w____ c__ o_ w_____ N-e w-e-, c-y o- w-ó-i- ----------------------- Nie wiem, czy on wróci. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. N-- w-em,-cz- on---------zadzw--i. N__ w____ c__ o_ d_ m___ z________ N-e w-e-, c-y o- d- m-i- z-d-w-n-. ---------------------------------- Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni. 0
Ал мени сүйөбү? Czy--n---ie koc-a? C__ o_ m___ k_____ C-y o- m-i- k-c-a- ------------------ Czy on mnie kocha? 0
Ал кайтып келеби? C--------ó--? C__ o_ w_____ C-y o- w-ó-i- ------------- Czy on wróci? 0
Ал мага чалабы? Cz--on d- -n-e zadzw---? C__ o_ d_ m___ z________ C-y o- d- m-i- z-d-w-n-? ------------------------ Czy on do mnie zadzwoni? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Za-aj--so----py---ie--czy ---o m-i---yśl-. Z_____ s____ p_______ c__ o_ o m___ m_____ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- o m-i- m-ś-i- ------------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Zada-ę-s------y-a-i-- -zy ----a ko-o- i---g-. Z_____ s____ p_______ c__ o_ m_ k____ i______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- m- k-g-ś i-n-g-. --------------------------------------------- Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. Z-da-- so--- p-t-n--, --y-on-kł--ie. Z_____ s____ p_______ c__ o_ k______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- k-a-i-. ------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie. 0
Ал мени ойлоп жатабы? Czy -- w -g-le ---nie -yśl-? C__ o_ w o____ o m___ m_____ C-y o- w o-ó-e o m-i- m-ś-i- ---------------------------- Czy on w ogóle o mnie myśli? 0
Анда башка бирөө барбы? Cz- ---w-----e--a-inn-? C__ o_ w o____ m_ i____ C-y o- w o-ó-e m- i-n-? ----------------------- Czy on w ogóle ma inną? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? C-- on w--g--e mó-i --awdę? C__ o_ w o____ m___ p______ C-y o- w o-ó-e m-w- p-a-d-? --------------------------- Czy on w ogóle mówi prawdę? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. Wątp-ę--cz--on---i--napra--- -u--. W______ c__ o_ m___ n_______ l____ W-t-i-, c-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-. ---------------------------------- Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Wątpi-- --y-on -- mnie -ap-s--. W______ c__ o_ d_ m___ n_______ W-t-i-, c-y o- d- m-i- n-p-s-e- ------------------------------- Wątpię, czy on do mnie napisze. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. W-t-----cz- -n --ę -e-m----ż-ni. W______ c__ o_ s__ z_ m__ o_____ W-t-i-, c-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- -------------------------------- Wątpię, czy on się ze mną ożeni. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? C-y-o- m-ie---p---d- ---i? C__ o_ m___ n_______ l____ C-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-? -------------------------- Czy on mnie naprawdę lubi? 0
Ал мага жазабы? C-- ---d- mn---- og-l- -a----e? C__ o_ d_ m___ w o____ n_______ C-y o- d- m-i- w o-ó-e n-p-s-e- ------------------------------- Czy on do mnie w ogóle napisze? 0
Ал мага үйлөнөбү? C-- -n-s-ę -e m-ą--ż-n-? C__ o_ s__ z_ m__ o_____ C-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- ------------------------ Czy on się ze mną ożeni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -