Сүйлөшмө

ky Байламталар 3   »   pl Spójniki 3

96 [токсон алты]

Байламталар 3

Байламталар 3

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Ойготкуч шыңгыраары менен турам. W---nę, -a- --l-- z---w-ni--ud---. W______ j__ t____ z_______ b______ W-t-n-, j-k t-l-o z-d-w-n- b-d-i-. ---------------------------------- Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. 0
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. Z-czyn-m---ć śpi-cy ---p-ą--, jak--y-ko -am---ę-u-z-ć. Z_______ b__ ś_____ / ś______ j__ t____ m__ s__ u_____ Z-c-y-a- b-ć ś-i-c- / ś-i-c-, j-k t-l-o m-m s-ę u-z-ć- ------------------------------------------------------ Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. 0
Алтымышка чыксам, иштебеймин. P-z-s--nę pr---w--,-j---tyl---s-o---- 60----. P________ p________ j__ t____ s______ 6_ l___ P-z-s-a-ę p-a-o-a-, j-k t-l-o s-o-c-ę 6- l-t- --------------------------------------------- Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. 0
Качан чаласыз? Kie-y-p-n-- p-n-----zw-ni? K____ p__ / p___ z________ K-e-y p-n / p-n- z-d-w-n-? -------------------------- Kiedy pan / pani zadzwoni? 0
Бир аз убакыт болгондо эле. Jak -yl-- bę-----eć-ch-i-ę -z-s-. J__ t____ b___ m___ c_____ c_____ J-k t-l-o b-d- m-e- c-w-l- c-a-u- --------------------------------- Jak tylko będę mieć chwilę czasu. 0
Ал убактысы болсо эле чалат. On-za-z--n----ak-t-l----ę-zie--iał tr-ch--c--s-. O_ z________ j__ t____ b_____ m___ t_____ c_____ O- z-d-w-n-, j-k t-l-o b-d-i- m-a- t-o-h- c-a-u- ------------------------------------------------ On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. 0
Качанга чейин иштейсиз? Ja---ł----b--zie --n-/ p-ni p---o--ć? J__ d____ b_____ p__ / p___ p________ J-k d-u-o b-d-i- p-n / p-n- p-a-o-a-? ------------------------------------- Jak długo będzie pan / pani pracować? 0
Колумдан келишинче иштей беремин. B--ę-p-a-ować t-k d---o,-ja- --lk--będ----gł-/--o-ł-. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ m___ / m_____ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- m-g- / m-g-a- ----------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. 0
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. B-dę--rac--ać -a- --u-o,-j-k t-lk- b-dę z--ow----z--o--. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- z-r-w- / z-r-w-. -------------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. 0
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. O- --ży w łó-ku ---i--- ---c-wa-. O_ l___ w ł____ z______ p________ O- l-ż- w ł-ż-u z-m-a-t p-a-o-a-. --------------------------------- On leży w łóżku zamiast pracować. 0
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. O-a--zy-a --ze-----m-as--g--o-a-. O__ c____ g_____ z______ g_______ O-a c-y-a g-z-t- z-m-a-t g-t-w-ć- --------------------------------- Ona czyta gazetę zamiast gotować. 0
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. O--s----- w--n-----, zam-a----ś- -o -om-. O_ s_____ w k_______ z______ i__ d_ d____ O- s-e-z- w k-a-p-e- z-m-a-t i-ć d- d-m-. ----------------------------------------- On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. 0
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. O--le--i w-a---o,-o- tu--j-mies-k-. O i__ m_ w_______ o_ t____ m_______ O i-e m- w-a-o-o- o- t-t-j m-e-z-a- ----------------------------------- O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. 0
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. O --e-m- w-ad--o,-j-go -o-a-j--- c--r-. O i__ m_ w_______ j___ ż___ j___ c_____ O i-e m- w-a-o-o- j-g- ż-n- j-s- c-o-a- --------------------------------------- O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. 0
Менин билишимче, ал жумушсуз. O--le m- --a---o- on----t bezr--ot--. O i__ m_ w_______ o_ j___ b__________ O i-e m- w-a-o-o- o- j-s- b-z-o-o-n-. ------------------------------------- O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. 0
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. Z-spałem-/---sp-ł--, - pr--c-wny--r-zie--yłby--- by--by- ---k-u-lnie. Z_______ / Z________ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ Z-s-a-e- / Z-s-a-a-, w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- --------------------------------------------------------------------- Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. S--źn--e- - Sp--niłam-się -a au-obus, --przec-wny- r--i- -yłb--------a-y- -unk-------. S________ / S________ s__ n_ a_______ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ S-ó-n-ł-m / S-ó-n-ł-m s-ę n- a-t-b-s- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------------------------------- Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. Ni- -og--- - mog-a--z-----ć -ro-i,---pr--ciw-ym --zi- --ł-ym-/ --łabym----k-ualni-. N__ m_____ / m_____ z______ d_____ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ N-e m-g-e- / m-g-a- z-a-e-ć d-o-i- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- ----------------------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -