Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
Ойг-т-уч -ы--ыр--р- --н-- т--ам.
О_______ ш_________ м____ т_____
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
B----m--l-r 3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Baylamtalar 3
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
Ме----р--е-с---йрө--шүм к-рек--ол---до--ч----п -а--м--.
М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
B--lamtalar 3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Baylamtalar 3
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
А--ы--ш-а ---с--,-иш----й---.
А________ ч______ и__________
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
Oygot--ç -ı---raar--m---n tu-am.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Kiedy pan / pani zadzwoni?
К--ан --л----?
К____ ч_______
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
O-gotkuç ş-ŋ-ı--arı--en-n-t--a-.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Kiedy pan / pani zadzwoni?
Качан чаласыз?
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
Би---з-у--к-- ----он-о эл-.
Б__ а_ у_____ б_______ э___
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
O-go--uç-şı-gıraar- men-n --ra-.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
Бир аз убакыт болгондо эле.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
А---б-к--с- б-лсо--ле -----.
А_ у_______ б____ э__ ч_____
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
M-- bi---erse-ü--ön-şüm--ere--b--go---- -a---p----amın.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
Ал убактысы болсо эле чалат.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Jak długo będzie pan / pani pracować?
К-ч-н-а -е-ин-иш-е-си-?
К______ ч____ и________
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
Me----r---rs----r--üş-m k---k-b-lgo-do- ç-rçap k-lamın.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Jak długo będzie pan / pani pracować?
Качанга чейин иштейсиз?
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
Ко-у--ан--е--ш--че--ште- б-ре--н.
К_______ к________ и____ б_______
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
M---b-- ne-s- ü--ö-üş---k-r-k b--g-ndo,-ç-rç-p ka-a---.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
Колумдан келишинче иштей беремин.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
Де--с--лу-у- чы---ол-о-эле- и-т---бе-е-ин.
Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
A--ı--şka ---s-m--işte-ey-i-.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
On leży w łóżku zamiast pracować.
Ал иштеген--н--рдун- -өшөк-ө---та-.
А_ и_________ о_____ т______ ж_____
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
A-t---şka-çıks--- iş-ebe---n.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
On leży w łóżku zamiast pracować.
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
Ал -а--------г-ндын ---уна г---т--ку--ж----.
А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
Alt-m-ş-a ---sam,--ş-e-e--in.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
А----гө-б-р--н--н----ун- -абд--оту--т.
А_ ү___ б________ о_____ п____ о______
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
K--a- ça-a-ı-?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Kaçan çalasız?
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
Менин ----ш-мче, ал--ш-- --рд- ж----т.
М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
Kaçan -ala-ız?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Kaçan çalasız?
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
М-ни- би---и-че-----н ---ы -оруп ----т.
М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
K--a- ça-a--z?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Kaçan çalasız?
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
Ме-и--би-и-им-е, -л -уму--у-.
М____ б_________ а_ ж________
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
Bir------akı- -ol-on------.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
М---ук--- -а-ып--рм-н------о-о уб-гы-д- к---ек-ин.
М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
B-r az uba-ı---olgo-do--l-.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Ме--авт---с-а --ч--и- --лы--ыр-ын,-болб--о у-а-ы--а-кел-екми-.
М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
Bir-az--ba----b-lg-nd- e--.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
М----олду-та-п----- б--б--- уб-г--д--ба-ма-мы-.
М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
A- ub--tıs---o-s--el- --l-t.
A_ u_______ b____ e__ ç_____
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Al ubaktısı bolso ele çalat.