Wolno ci już jeździć samochodem?
Саг- -ми ----ны -йд-га--- ур--с-т-ы?
С___ э__ у_____ а________ у_________
С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы-
------------------------------------
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
0
Bi---erse kılu--a---u--at- -a--boluu
B__ n____ k______ u_______ b__ b____
B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------------------------
Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
Wolno ci już jeździć samochodem?
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
Wolno ci już pić alkohol?
Саг- -м- -пирт---и----тер---ич--гө урукса- б----?
С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____
С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы-
-------------------------------------------------
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
0
Bir n-rs- kıl-ug---ruk------ar--o-uu
B__ n____ k______ u_______ b__ b____
B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------------------------
Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
Wolno ci już pić alkohol?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
Са-а-эм- -е--өлкө-- ж--гыз -ыккан-а ур---а-п-?
С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________
С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы-
----------------------------------------------
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
0
Saga-emi---------yd-ga--a --uks-t--?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
można, wolno (mieć pozwolenie)
у--кс-т- б-р --луу
у_______ б__ б____
у-у-с-т- б-р б-л-у
------------------
уруксаты бар болуу
0
Saga -m- u------a--aga--a-ur-ks----?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
można, wolno (mieć pozwolenie)
уруксаты бар болуу
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Wolno nam tu palić?
Б-л---р-е-т--е----а----г--у-у--а- --рбы?
Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы-
----------------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
0
S-g- e-i--naan- a-da-anga -r--sat--?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Wolno nam tu palić?
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Wolno tu palić?
Бул же--е там--- т----у-а -оло-у?
Б__ ж____ т_____ т_______ б______
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-?
---------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
0
Sag- --- spirt-içimdi-t-ri- i--ü-ö-u--k--- b-r-ı?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
Wolno tu palić?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
Кр-д-тт-к ---т- -е-ен т--ө------лоб-?
К________ к____ м____ т______ б______
К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------------------
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
0
Sag- -m----irt i--m--kt---n --ü-g--uruksa- ba--ı?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
Чек---н-н --лө----б----у?
Ч__ м____ т______ б______
Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------
Чек менен төлөөгө болобу?
0
Saga--mi---i-t i---di--erin i--ügö-u-uksa- --rb-?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
Чек менен төлөөгө болобу?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
Бир----а ---т-л-й а-ча ме--- т---ө-ө--о----?
Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______
Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
--------------------------------------------
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
0
S-g- e-- çe----kö-ö ja--ız----k--g---r-k-at--?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
(Czy) Mogę zadzwonić?
Те-ин-н -е--фон ча-ып ал--м --л-б-?
Т______ т______ ч____ а____ б______
Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
0
Saga emi ç-t---kög- ja---------a--a -ru--atpı?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
(Czy) Mogę zadzwonić?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
(Czy) Mogę o coś zapytać?
Б-р не-с--с-----м--о--бу?
Б__ н____ с______ б______
Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-?
-------------------------
Бир нерсе сурасам болобу?
0
Saga-e-i çe----kögö -a---z çı-k-n-a -r--s-t-ı?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
(Czy) Mogę o coś zapytać?
Бир нерсе сурасам болобу?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
Бир нерс- ай---- бол--у?
Б__ н____ а_____ б______
Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-?
------------------------
Бир нерсе айтсам болобу?
0
u--ksatı ------luu
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
Бир нерсе айтсам болобу?
uruksatı bar boluu
On nie może spać w parku.
А-а парк-- -к-о-го-бо--о--.
А__ п_____ у______ б_______
А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т-
---------------------------
Ага паркта уктоого болбойт.
0
ur--satı --r-bo--u
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
On nie może spać w parku.
Ага паркта уктоого болбойт.
uruksatı bar boluu
On nie może spać w samochodzie.
А-а-а--о-на-д--укт---о------й-.
А__ а_________ у______ б_______
А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-------------------------------
Ага автоунаада уктоого болбойт.
0
u-uks------r --luu
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
On nie może spać w samochodzie.
Ага автоунаада уктоого болбойт.
uruksatı bar boluu
On nie może spać na dworcu.
А-а-вок-а--- --тоог- бо---й-.
А__ в_______ у______ б_______
А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-----------------------------
Ага вокзалда уктоого болбойт.
0
B-l-j---e---m-k---a-tu---------at------?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
On nie może spać na dworcu.
Ага вокзалда уктоого болбойт.
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
(Czy) Możemy usiąść?
Би--ор--д---а---н о--н-------бол---?
Б__ о____________ о___ а____ б______
Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-?
------------------------------------
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
0
Bu---er---t--e-- -ar-uu-a uru---t b---ı?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
(Czy) Możemy usiąść?
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
Меню ал--к-б-л---?
М___ а____ б______
М-н- а-с-к б-л-б-?
------------------
Меню алсак болобу?
0
B-l -erde t---k--t-rtu--a-uru--a- --r-ı?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
Меню алсак болобу?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
Би- ---өзү-ч- тө--й-а-а--збы?
Б__ ө________ т____ а________
Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------------
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
0
Bul -e-de --m-k- t-rt---a--ol-b-?
B__ j____ t_____ t_______ b______
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-?
---------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?