Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
Эм-е----ел--н--о-с-ң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Bir--e-s-n- --gi-d---2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
Эмнеге келген жоксуң?
Bir nerseni negizdöö 2
Byłem chory / Byłam chora.
Мен-о-ру- --лд--.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
Bir----s--i--egizdö- 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
Byłem chory / Byłam chora.
Мен ооруп калдым.
Bir nerseni negizdöö 2
Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora.
Ме- -ор-- -а--ан--кта- к-л-е- -о--у-.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
Emnege--elgen----su-?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Emnege kelgen joksuŋ?
Dlaczego ona nie przyszła?
Эм-е-үч-- ал к----н -ок?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
Emn-g- ---gen-joks--?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Dlaczego ona nie przyszła?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emnege kelgen joksuŋ?
Ona była zmęczona.
А- --рч-га---о---.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
E-n--- k-lg-- jok--ŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Ona była zmęczona.
Ал чарчаган болчу.
Emnege kelgen joksuŋ?
Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona.
Ал --рч-г--дык--- -ел-е--жо-.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
Me--o---p k--dı-.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Men oorup kaldım.
Dlaczego on nie przyszedł?
Э-н--- а- ----е- -ок?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
Me---o--- ka--ım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Dlaczego on nie przyszedł?
Эмнеге ал келген жок?
Men oorup kaldım.
On nie miał ochoty.
А-ы- каал-осу ж-к---л-у.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
Men-oo--p--a--ım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
On nie miał ochoty.
Анын каалоосу жок болчу.
Men oorup kaldım.
On nie przyszedł, bo nie miał ochoty.
Ал -елб-й к-й-у, ан--ен- ---- ка-л------ок -о-чу.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
Me---or-p ---ka--ı---n -e-gen -okm--.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
On nie przyszedł, bo nie miał ochoty.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Dlaczego nie przyszliście?
Э--ег---е-г-- ж-кс-ң-р?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
Me--o-rup-j--ka-d--tan ke--e- -ok---.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Dlaczego nie przyszliście?
Эмнеге келген жоксуңар?
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Nasz samochód jest popsuty.
Б-зд---авто--аа--з-б--у-----а--ы.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
Men-o--u--j--k-n-ı-ta- -elgen-jo-mu-.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Nasz samochód jest popsuty.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty.
У--аб-з -у-у--п к-л-----к----кел--- ж--п-з.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
E--e -çü--al k-lg---j--?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Emne üçün al kelgen jok?
Dlaczego ci ludzie nie przyszli?
Эм-- ---н ад--------л-е--жок?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
E--e ü-ün -l -e--e--j-k?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Dlaczego ci ludzie nie przyszli?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
Oni spóźnili się na pociąg.
Ала---о-з-д-- ке-игип-к----ты.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
Em-e -çün-al-k--g---j-k?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Oni spóźnili się na pociąg.
Алар поездден кечигип калышты.
Emne üçün al kelgen jok?
Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg.
Пое-д--н-ке--г-п-к-л-------к-ан ке--е-----ы--ы.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
Al--a-ç-gan bo-çu.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Al çarçagan bolçu.
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
Э-н-г- к-лген--о-суң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
A- ---ça------l-u.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
Эмнеге келген жоксуң?
Al çarçagan bolçu.
Nie mogłem / mogłam.
Ма-- -р-кс-т бе--лген -ок.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
A-------g-n-bol--.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Nie mogłem / mogłam.
Мага уруксат берилген жок.
Al çarçagan bolçu.
Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam.
Мен-ке--ен ж-км-н---нт---- ---а-у-ук-ат---рилге- -о-.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
A- -a-ça---d-k-------g-n--o-.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.