Я---в ----ий--/-Я бул--х--ра.
Я б__ х______ / Я б___ х_____
Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а-
-----------------------------
Я був хворий. / Я була хвора. 0 S----sʹ--bg--nt--uv--- 2S______ o_____________ 2S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 2------------------------Shchosʹ obgruntovuvaty 2
Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora.
Я -- ---йшов -----йшла,-------о-я --в ---р-- / -у---хв---.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я б__ х_____ / б___ х_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а-
----------------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. 0 Ch--u--y -e -r--̆sh-v-/---yy̆-hl-?C____ t_ n_ p_______ / p________C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-----------------------------------Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora.
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Чому він не ---йшо-?
Ч___ в__ н_ п_______
Ч-м- в-н н- п-и-ш-в-
--------------------
Чому він не прийшов? 0 Y------kh--r-y-.-/ ----ul- --v-ra.Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-.----------------------------------YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
Ми-не----й-л-,-т-му--о-----а-т--о---ь --амався.
М_ н_ п_______ т___ щ_ н__ а_________ з________
М- н- п-и-ш-и- т-м- щ- н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
-----------------------------------------------
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. 0 C-om--v--- ne pryy̆shla?C____ v___ n_ p________C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a-------------------------Chomu vona ne pryy̆shla?
Я н--м-- ----г-а.
Я н_ м__ / м_____
Я н- м-г / м-г-а-
-----------------
Я не міг / могла. 0 V-na---l--vtom----.V___ b___ v________V-n- b-l- v-o-l-n-.-------------------Vona bula vtomlena.
Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam.
Я--е-п-ийш-в - -рий-ла,---м---- я н----г-/-м---а.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я н_ м__ / м_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а-
-------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 0 V--a n--pr---sh-a--t--u-s-cho--on--b----vt--l---.V___ n_ p________ t___ s____ v___ b___ v________V-n- n- p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o v-n- b-l- v-o-l-n-.-------------------------------------------------Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam.
W Ameryce mówi się wieloma różnymi językami.
Angielski jest najważniejszym językiem w Ameryce Północnej.
W Ameryce Południowej dominuje hiszpański i portugalski.
Wszystkie te języki przyszły z Europy do Ameryki.
Przed kolonizacją mówiło się tam innymi językami.
Nazywane są rdzennymi językami Ameryki.
Do dzisiaj nie zostały do końca zbadane.
Różnorodność tych języków jest ogromna.
Ocenia się, że w Ameryce Północnej istnieje około 60 rodzin językowych.
W Ameryce Południowej może ich być nawet do 150.
Do tego dochodzi jeszcze wiele izolowanych języków.
Wszystkie te języki są bardzo różne.
Wykazują tylko nieliczne wspólne struktury.
Dlatego bardzo ciężko jest sklasyfikować te języki.
To, że są one tak różnorodne, wyjaśnia historia Ameryki.
Ameryka była zasiedlana w kilku etapach.
Pierwsi ludzie przybyli do Ameryki ponad 10 000 lat temu.
Każda populacja zabiera swój język na kontynent.
Najbardziej jednak języki rdzenne podobne są do języków Azji.
Sytuacja starych języków Ameryki nie wszędzie jest taka sama.
Na południu Ameryki wiele języków Indian żyje do dziś.
Języki jak guarani czy keczua mają miliony aktywnych użytkowników.
Natomiast na północy Ameryki wiele języków prawie wymarło.
Kultura Indian Ameryki Północnej była długo tłumiona.
Przez to także ich języki wyginęły.
Ale od kilku dekad na nowo wzrasta zainteresowanie nimi.
Istnieje wiele programów, które chcą pielęgnować i chronić języki.
Dzięki temu mogłyby jeszcze istnieć w przyszłości…