Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
Ինչ----չե------լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
i-ch’-vo----- -im-avorel-2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
Byłem chory / Byłam chora.
Ե---ի-ա---էի:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
i------or--an-himnavo--- 2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Byłem chory / Byłam chora.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora.
Ես --ի ե-ել, -ր---ետև--- հ-վ--դ---:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
I--h’---ch’yeir -ekel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Dlaczego ona nie przyszła?
Ինչ--՞ -էր-նա--կ-լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Inc-’-----’y------kel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Dlaczego ona nie przyszła?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ona była zmęczona.
Նա----նա---ր:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
In-h-u---h--e-- y-kel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ona była zmęczona.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona.
Նա --- -կ--, որո-հետև--- հոգնա--էր:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Y-s hi-a-- ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
Dlaczego on nie przyszedł?
Ին--ւ----ր նա -կե-:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Ye----v-nd-ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Dlaczego on nie przyszedł?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
On nie miał ochoty.
Ն- հա--ւյք ---ն-ր:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Ye- -iv-nd--i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
On nie miał ochoty.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
On nie przyszedł, bo nie miał ochoty.
Ն- չ-ր---ել----ով-հ-տ-------ճո-յ- -ո-նե-:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Y---c--y---y-k-l--vo-o-hete--ye- hivan- -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
On nie przyszedł, bo nie miał ochoty.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Dlaczego nie przyszliście?
Ին---՞ -------ե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Yes ch’y-i ye---,-vorov--t---ye--hi-and--i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Dlaczego nie przyszliście?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nasz samochód jest popsuty.
Մե- -ե-ենան փչացե- -ր:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Yes c----i-y--el,-voro-h--ev--e--hi-and ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nasz samochód jest popsuty.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty.
Մ-ն- չէին--եկել- որով-ետ- մե- ------ն փչ--ել---:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
Inc-’u՞--h-e- n- -e-el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Dlaczego ci ludzie nie przyszli?
Ի-չ-----էի- մ-ր--կ --ել:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
I-----՞ ch-e- na ---el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Dlaczego ci ludzie nie przyszli?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Oni spóźnili się na pociąg.
Նրանք-գնա-ք-ց -ի- ո-շաց-լ:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
I---’u- c-’er-na----el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Oni spóźnili się na pociąg.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg.
Ն-անք-չէին-----, ո---հ-տև---աց----է-- ուշ----:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
Na ho--a-s er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
Ին-ու՞ ---ր -կ-լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
N- --g-a-s--r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
Nie mogłem / mogłam.
Ի-- --ր--ար-լի:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
Na ho---ts -r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Nie mogłem / mogłam.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam.
Ե- --ի-ե--լ,--ր-վհ-տ--ինձ--է--կ-ր-լ-:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Na -h’-- y-k-l--vo--vh-te--n- ho----s-er
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er