Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
Я---тан-, -к-ті-ьк- з-дзво-ит----д-льн--.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
Sp-lu-h-yky-3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
Я ------т--л---------ом--на,-як-ті-ь-и м--- -от--б-о-вчи--ся.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
Spo-uchnyky-3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
Я-п--еста-- п-ац--а-и, як--іль-и мені випов---ь-я--0---ків.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
Y--vst---, yak--i-ʹk- -a---on-tʹ --dyl--y-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Kiedy pan / pani zadzwoni?
Ко-и -и за-е--ф--у-т-?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
YA vsta-u, yak til--y---d-von-tʹ ---------.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Kiedy pan / pani zadzwoni?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
Як т-льк- я -атиму -ас.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Y- -stanu, -ak t--ʹky-z-----n-tʹ --d--ʹ--k.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
Він з--еле---ує--я--т-л-ки---н м---ме -рох--ч-су.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
YA s-ay- -t-ml---y----vto-l-n-- -ak--i--ky --n---o---bn--v--yt-sy-.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Jak długo będzie pan / pani pracować?
Я--до-го в- --дет--пра-ю-ат-?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
Y- -t-yu -t--len-y̆-/-v----e-----a- ---ʹ-y----i p-t-i--o v-------a.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Jak długo będzie pan / pani pracować?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
Я--у-у пр-цюв-ти, д--и---мо-у.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y- s-a-u--t-m---yy̆ - v-o-l-n-,--ak ti--k---e-i potribn- v-h--y--a.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
Я--у-у п-ацю--т---до---я здо-ов-й-- здо--в-.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
Y-------t-nu-pratsy-v-t-- -a- -i-ʹ-y--e---vy-ovnyt-sya -0---kiv.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
On leży w łóżku zamiast pracować.
Він ле-ить---ліж--, -ам--т----го--о- п--ц-ва--.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
Y---e--s---- --a---u----, -a--t---k-----i--yp-vnytʹ--a 60-rok-v.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
On leży w łóżku zamiast pracować.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
В-----ит-- г---т-, з--іс-ь--ого--о- го-ув-ти -жу-.
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
Y----re----u pr-ts-uvat-- -ak-----k- m--i v--o-n-----a -0--oki-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
В-н-с-д-ть --пи-ній--з-м----------що- іт----д-м-.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
K-ly--- za-e-ef---ye-e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
Н---і--ки - з-аю,---- ж-ве--у-.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
K------ z--ele-o-u----?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
На-кіл-ки-- -наю, йог- жін-- х-о-а.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
K-l- V--zat---fon--et-?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
Наскільки - -н-ю,-ві----з--бі---й.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Y-k----ʹ-y-ya--atymu ch--.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Я-п--с-а- --прос-а----ін-к-----б---би /-бу----- вчасн-.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-- -il--y ya--aty-u --as.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Я----п-с-и--/ --опу--и-----т-б--- --ак-- --б-в-б- - -у---б- -ча--о.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-k-----k--ya m-t--- c--s.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Я не з-а-ш---- з------ -оро--,--на-ше-- б-- -- --бул- -и-----н-.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
V-n--a-e-ef-nuy----a----l-ky--i- --tyme -rokhy-ch-s-.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.