Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Си--к--иб-ңиз бою-ча-ки----л-- и-----из?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
İ-t-ö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
İştöö
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Ж-лдо-у- ---иб---ою--а-дар--е-.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
İ---ö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
İştöö
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Ме--жа-ы--күн------ым болуп -штейм.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
Si- k--i-i--- --y-------- --l-p-i--e-s--?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Жак-нд- ----ия --а--з.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
S-z k-sib--iz boyu--- kim -o----i---y--z?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Жакында пенсия алабыз.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Ale podatki są wysokie.
Бир------ы-тар--ог-ру.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
Siz-k-s-b-ŋiz--o-u--- --m-b-l-- ----y-iz?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Ale podatki są wysokie.
Бирок салыктар жогору.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Жана-м---ци----- к--------ды-уу -----т.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
Jold---m -----i--oyun-a da-----.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Kim chcesz kiedyś zostać?
С------ ----уң-к-ле-?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Jo--o-u- ---i-- b----ç--darı-e-.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Kim chcesz kiedyś zostać?
Сен ким болгуң келет?
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Chciałbym zostać inżynierem.
Ме--ин-ен-- б-л--м--е-е-.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
J-l--ş-- ---ibi--oy---- da-ı---.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Chciałbym zostać inżynierem.
Мен инженер болгум келет.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Мен-уни-е----е--е--ку--- ----т.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
M-n-jarım--ü----dayı- --lu- işt-ym.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Мен университетте окугум келет.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jestem praktykantem.
Ме--п-ак-ик---м-н.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
Men --rı- --n -eda-ı- bol-- işt-ym.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jestem praktykantem.
Мен практикантмын.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Nie zarabiam dużo.
Мен---п---ча--апп-й-.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
Me----r-m kü- ------- b---p i-t-ym.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Nie zarabiam dużo.
Мен көп акча таппайм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Robię praktyki za granicą.
М-н ч-т --кө-ө ----ировкадан-ө--п ж-т-м.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
Jakında p-n-i-- -la-ız.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Robię praktyki za granicą.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Jakında pensiya alabız.
To jest mój szef.
Бу- - ------б-ш---.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
Jak-nda-----i-a-al-bız.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
To jest mój szef.
Бул - менин башчым.
Jakında pensiya alabız.
Mam miłych kolegów.
М-ни- -ак----ес-п-е-----м -а-.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
Jak-nd- ----iya-ala--z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Mam miłych kolegów.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Jakında pensiya alabız.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Б-з---шк--т-ма--а-у- --алында -айыма аш----г----ра---.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
B--ok-s-l-k-a- j-g-ru.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Birok salıktar jogoru.
Szukam pracy.
М-- и- из-е- жат-м--.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
Bi--k-sa--k-ar --go-u.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Szukam pracy.
Мен иш издеп жатамын.
Birok salıktar jogoru.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Ме- би--ж--да---е-и--уму----мун.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
Bi--k -------- j-g-ru.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Birok salıktar jogoru.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Бу- ө--ө-----мушсу-да- ө----ө-.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
Ja-a -e---sin--ı- k-ms----ndı-uu -ı---t.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.