Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Си- кесиб--и--бою-ч--ки--б--у--и--ей-и-?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
İ-t-ö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
İştöö
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Ж-----ум--ес-би ----ча --рыг--.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
İştöö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
İştöö
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Ме- ж--ы--------д--ым-б---п иште-м.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
Si--ke-ibi--- -o-u-ç- k----o-u- iş-e---z?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Ж-кы--- пенси- алаб-з.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
Siz k--i-------o---ç---im -o-up-i-----i-?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Жакында пенсия алабыз.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Ale podatki są wysokie.
Б-рок -алы-та--жо-о-у.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
Siz-k----i----------a-k----o-u--iş-e--i-?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Ale podatki są wysokie.
Бирок салыктар жогору.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Ж-н- ме-и-и-а-ы- к-м-ы--а-дыруу-кым---.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
Jol---u- -es--- -oyu-ça---r-ge-.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Kim chcesz kiedyś zostać?
С-н ки- -ол-у- келе-?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Jol-o-um-ke-ib--b-yunça---r---r.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Kim chcesz kiedyś zostać?
Сен ким болгуң келет?
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Chciałbym zostać inżynierem.
Ме--инже-ер-б---у----л--.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
J-ldoş-m--e-i-i----un-a--a--ge-.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Chciałbym zostać inżynierem.
Мен инженер болгум келет.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Chcę studiować na uniwersytecie.
М-- у-ив---итетте о--гу- -елет.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Men-ja-ı---ü--med-y-m-b-----i---y-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Мен университетте окугум келет.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jestem praktykantem.
М-н пра-т-к-н-мын.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
M-n-ja--m-k-n---d-y-m-b---- i--ey-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Jestem praktykantem.
Мен практикантмын.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Nie zarabiam dużo.
Мен кө--а-ч- та---й-.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
M---j-r---kün meday-m-bolup--şt-y-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Nie zarabiam dużo.
Мен көп акча таппайм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Robię praktyki za granicą.
М---ч-т өлкөдө-ста-ировка-ан өтүп ж--а-.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
J---nd- pen--y- al-bız.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Robię praktyki za granicą.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Jakında pensiya alabız.
To jest mój szef.
Б---- ме-и- --шчым.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
J----------si-a-a-a---.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
To jest mój szef.
Бул - менин башчым.
Jakında pensiya alabız.
Mam miłych kolegów.
М-ни--ж--ш- --с--т---е-и--б-р.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
Jak-n-a-p--siya -l--ız.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Mam miłych kolegów.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Jakında pensiya alabız.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Биз --шкү--а---та--у-м-ал--да--а-------к-на-- б---б--.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
Bi-o- --lık--r--o---u.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Birok salıktar jogoru.
Szukam pracy.
М-- и- изд-- -ата---.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
B-rok--a----ar-j-g-ru.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Szukam pracy.
Мен иш издеп жатамын.
Birok salıktar jogoru.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Ме------ж--дан ---и ж----суз-у-.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
B-r-- s---kt-r -ogo--.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Birok salıktar jogoru.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Бу- --к-д---ум-ш--зда------к--.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
J-n--medi-si-a--k-kam--zd-n-ıru--kım-at.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.