Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
ನೀವು---ು-ಕೆಲಸ-ಮಾಡ-ತ್--ರ-?
ನೀ_ ಏ_ ಕೆ__ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಏ-ು ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------
ನೀವು ಏನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
0
ke-asa m----udu
k_____ m_______
k-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
kelasa māḍuvudu
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
ನೀವು ಏನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
kelasa māḍuvudu
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ-ತಿ---ದ --ದ-ಯರ-.
ನ__ ಗಂ_ ವೃ____ ವೈ____
ನ-್- ಗ-ಡ ವ-ತ-ತ-ಯ-ಂ- ವ-ದ-ಯ-ು-
----------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ವೈದ್ಯರು.
0
kel-sa-mā--vu-u
k_____ m_______
k-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
kelasa māḍuvudu
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ವೈದ್ಯರು.
kelasa māḍuvudu
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
ನ-ನ--ಅ-ೆಕಾಲ-- --ದಿಯ--ಿ ಕ-ಲಸ --ಡು-್ತೇ-ೆ.
ನಾ_ ಅ____ ದಾ___ ಕೆ__ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಅ-ೆ-ಾ-ಿ- ದ-ದ-ಯ-ಗ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ ದಾದಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
n--u --u kela-- -------r-?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ ದಾದಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
ಇನ್ನು--್ವಲ್- ಸ-ಯ-ಲ್-ಿ--ಾ-ು--ಿ--ರಾಂತಿ-ವ-ತನ---ೆ-ಲ--್ದೇವೆ.
ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ನಾ_ ವಿ___ ವೇ__ ಪ_______
ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ನ-ವ- ವ-ಶ-ರ-ಂ-ಿ ವ-ತ- ಪ-ೆ-ಲ-ದ-ದ-ವ-.
-------------------------------------------------------
ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ವೇತನ ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ.
0
n-v- ē---k------mā--ttīri?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ವೇತನ ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Ale podatki są wysokie.
ಆದರೆ--ೆರಿಗೆಗಳ--ತುಂ-ಾ--ಾ--ತಿ.
ಆ__ ತೆ____ ತುಂ_ ಜಾ___
ಆ-ರ- ತ-ರ-ಗ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಜ-ಸ-ತ-.
----------------------------
ಆದರೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಜಾಸ್ತಿ.
0
n--u --u -ela-a-m---tt---?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Ale podatki są wysokie.
ಆದರೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಜಾಸ್ತಿ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
ಮ-್-ು----ಗ್ಯ-ಿ---ದು-ಾರ-.
ಮ__ ಆ_____ ದು___
ಮ-್-ು ಆ-ೋ-್-ವ-ಮ- ದ-ಬ-ರ-.
------------------------
ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಿಮೆ ದುಬಾರಿ.
0
Nan-a-ga-----------i-d- v-id----.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಿಮೆ ದುಬಾರಿ.
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Kim chcesz kiedyś zostać?
ನೀನು -ುಂ-- ಏ-ಾ--- ಬಯಸ--್-ೀ-?
ನೀ_ ಮುಂ_ ಏ___ ಬ______
ನ-ನ- ಮ-ಂ-ೆ ಏ-ಾ-ಲ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ಯ-
----------------------------
ನೀನು ಮುಂದೆ ಏನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯ?
0
N-nna --ṇ-----̥-t-----a -a--y-ru.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Kim chcesz kiedyś zostać?
ನೀನು ಮುಂದೆ ಏನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯ?
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Chciałbym zostać inżynierem.
ನಾ-ು-ಇ--ಿ-ಿಯರ್--ಗ-ು ಇಷ್---ುತ--ೇ--.
ನಾ_ ಇಂ____ ಆ__ ಇ________
ನ-ನ- ಇ-ಜ-ನ-ಯ-್ ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------
ನಾನು ಇಂಜಿನಿಯರ್ ಆಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Na-na -a-ḍa ----tiy--------dy-r-.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Chciałbym zostać inżynierem.
ನಾನು ಇಂಜಿನಿಯರ್ ಆಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Chcę studiować na uniwersytecie.
ನಾನು-ವ-----ಿ-್--ನಿಲ-ದಲ-------- ಬಯ--ತ್--ನೆ.
ನಾ_ ವಿ___________ ಓ__ ಬ______
ನ-ನ- ವ-ಶ-ವ-ಿ-್-ಾ-ಿ-ಯ-ಲ-ಲ- ಓ-ಲ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------
ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- ----ālika dā--y-gi-k--a-a---ḍut-ēn-.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Chcę studiować na uniwersytecie.
ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Jestem praktykantem.
ನಾ-ು ತರ-ೇತ- ಪ-ೆ-ು---ಿ--ದ---.
ನಾ_ ತ___ ಪ________
ನ-ನ- ತ-ಬ-ತ- ಪ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N-n---re--li-a-dādi--gi--ela-a --ḍut-ē-e.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Jestem praktykantem.
ನಾನು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Nie zarabiam dużo.
ನಾನು ಹ---ಚ----ಪಾ---ುವು--ಲ್ಲ.
ನಾ_ ಹೆ__ ಸಂ________
ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಪ-ದ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
0
Nā-u--rek-li-- d-d---g- ke---- ---utt--e.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Nie zarabiam dużo.
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Robię praktyki za granicą.
ನ----ಹೊರ-ೇ-ದ-್-ಿ-ತರ-ೇತಿ --ೆಯ---ತ-ದ್ದ-ನ-.
ನಾ_ ಹೊ______ ತ___ ಪ________
ನ-ನ- ಹ-ರ-ೇ-ದ-್-ಿ ತ-ಬ-ತ- ಪ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
I--u-s-alp- s-----d-lli-n-v---i-r--t---ē-ana--aḍe---id--v-.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Robię praktyki za granicą.
ನಾನು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
To jest mój szef.
ಅ-ರ- -ನ-ನ---ಲ-ಿಕಾರಿ.
ಅ__ ನ__ ಮೇ_____
ಅ-ರ- ನ-್- ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ-
--------------------
ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ.
0
Inn--sval-a----a--d--li n--- viś-ā-t---ē-an------ya-------.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
To jest mój szef.
ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Mam miłych kolegów.
ನ-----ಹೋದ-ಯ-ಗ--ಳ---ಳ-------.
ನ__ ಸ______ ಒ______
ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ-ಳ- ಒ-್-ೆ-ವ-ು-
----------------------------
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯವರು.
0
Innu sval-- ---a---alli--ā----iśrā------t-n--p-ḍeya--dd---.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Mam miłych kolegów.
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯವರು.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
ನಾ-ು ಪ್ರತಿ-ಮ-್ಯ-ಹ್- -----ಟೀನಿ-ೆ-ಹ-ಗ-ತ-----.
ನಾ_ ಪ್__ ಮ____ ಕ್____ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಪ-ರ-ಿ ಮ-್-ಾ-್- ಕ-ಯ-ಂ-ೀ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ವ-.
-------------------------------------------
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕ್ಯಾಂಟೀನಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
0
Ā--re-t--igeg-ḷu -u--ā ----i.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕ್ಯಾಂಟೀನಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Szukam pracy.
ನಾನು -ಂದ- ಕ--ಸವನ-ನ- -ುಡ--ು-್-ಿದ್ದೇ-ೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕೆ_____ ಹು________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಲ-ವ-್-ು ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Ā--r- te---e--ḷu --mb--jā---.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Szukam pracy.
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
ನ--- -ಂದ--ವರ್-ದಿ-ದ ನಿ--ದ್----ಯಾ--ದ್-ೇನೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ವ____ ನಿ__________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ವ-್-ದ-ಂ- ನ-ರ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ-ಗ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
0
Ād--- t-rig-g----t--bā-jā-ti.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
ಈ ದೇಶದ-್ಲ- ತು-ಬಾ -ಿ-ುದ್-ೋಗ--ಳ--್-ಾ--.
ಈ ದೇ____ ತುಂ_ ನಿ__________
ಈ ದ-ಶ-ಲ-ಲ- ತ-ಂ-ಾ ನ-ರ-ದ-ಯ-ಗ-ಗ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------------
ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
0
Mat-u ā--gy---m- dubāri.
M____ ā_________ d______
M-t-u ā-ō-y-v-m- d-b-r-.
------------------------
Mattu ārōgyavime dubāri.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
Mattu ārōgyavime dubāri.