Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
М-----ығ--ы--не?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
J---- i-t-w
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Кү-еуі--і---ам-н-ығы - д---ге-.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
J-----is-ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Мен -арты-кү------и-е---л-п і-т--мі-.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Ma-and-ğ-ñı---e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Ж-қ-----зе-нетақ--а-амы-.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
Mam-nd-ğıñız-ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Ale podatki są wysokie.
Б---қ --лы- мө-ш-рі -о--р-.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
M-m--d-ğıñız-n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ale podatki są wysokie.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Мед-ци-ал-қ-са-т-н-----д- қ-мбат.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
K-yew-mn---mamand-ğ- - d-ri--r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Kim chcesz kiedyś zostać?
С-ні- --м --лғың--е---і?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
K-ye-im--- m--a--ı------ä----r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Kim chcesz kiedyś zostać?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chciałbym zostać inżynierem.
Мен--нж-нер б-лғ-- -ел-ді.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
K-yewi-niñ----a--ığı-- -är--e-.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chciałbym zostać inżynierem.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Ме- --и-е----ет-е ---ғ-м-ке-ед-.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
Me--j-rt---ü-----b-k----l---i--e--i-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Jestem praktykantem.
Ме---ә--р--еде- --у--мін.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
M-n j-rt----- med--ke bo-ıp-is-eym-n.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Jestem praktykantem.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nie zarabiam dużo.
Мені--та-ы--м -өп-ем--.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
Me--j-r-ı k----edbïke -olı--i-teymi-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nie zarabiam dużo.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Robię praktyki za granicą.
Мен шет---е тә-ір---ден ---п--ү----.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
J--ınd----------ı -la---.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Robię praktyki za granicą.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
To jest mój szef.
Бұл -ен-ң--а------.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
J--ında -e-neta-ı--l--ız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
To jest mój szef.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mam miłych kolegów.
М-нің ә-і-т-с-ер-м жа--ы.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Jaq--d- ---n-t-q- -l-mı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mam miłych kolegów.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Түст-------н----а---н-ғ--б---мы-.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
B---------- -ölşeri---ğ--ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Szukam pracy.
М-н-жұм-с-і--еп--ү-м-н.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
Biraq---lı- ----er-----ar-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Szukam pracy.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Жұ--ссы---үр-е-ім- бі--ж-----л--.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
B-r-q----ıq mölşe-i--o-a-ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Бұ- е-----ұмыссы--ар тым кө-.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
M-dïc---lıq-s-q---d-r---a -ı----.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.