Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
М--ан--ғыңы---е?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
J-mı---s-ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
К-й-у-------ам--д--- ----рі---.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
J-mı--ist-w
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
М-н ----ы -үн-м--б-------ы--іс--ймін.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
M-mandı--ñ-z---?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Жа--нд----й---а-ы ала---.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
Ma--nd--ıñı----?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Ale podatki są wysokie.
Бі----с-л-қ-----е-і--оғ-ры.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
M-m---ı-ı-ı- n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ale podatki są wysokie.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Мед-цин---қ с-қтандыр---а -ы--а-.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
Küy----ni-----a--ığı - d--ig--.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Kim chcesz kiedyś zostać?
Се--ң---м б---ың --л-д-?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
Küyewimni- -a-a--ığ- --d-r-g-r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Kim chcesz kiedyś zostać?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chciałbym zostać inżynierem.
М-----женер бо---м-к-л-ді.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Kü-ew-mn-ñ mam-----ı ---ärig--.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chciałbym zostać inżynierem.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chcę studiować na uniwersytecie.
М-- -н-ве--и---т- о-ығ-м-к-----.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
Men-j-rt--kü--med--ke------ ------i-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Jestem praktykantem.
Мен-т-ж----е--н -туш-мін.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Men ja--- -ü- ---bï------ıp --t-ym--.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Jestem praktykantem.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nie zarabiam dużo.
М---- таб---м--ө--еме-.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M-----rt- k-n --db-k- bo--p--s---min.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nie zarabiam dużo.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Robię praktyki za granicą.
М---ше----е тәжі-ибе--- -тіп -үрмін.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Ja-ı--a-z--n-t--ı--la-ı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Robię praktyki za granicą.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
To jest mój szef.
Бұл ---ің ---т-ғым.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
J-qın-a--e----aq---l-mı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
To jest mój szef.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mam miłych kolegów.
М---ң-ә--п--стері--жа-с-.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
J--ın-- -ey--ta-- ------.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mam miłych kolegów.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Т-сте б-з үне---а---нағ- бар--ыз.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
B-ra--s---q--ö--e-- j-ğ--ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Szukam pracy.
Ме- ----с --д-п----мін.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
B---- sal-q m-l-e-i -oğarı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Szukam pracy.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Жұ-ы-с-----р-е-і---бір -ыл бо---.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
B-ra----lı--möl-er-------ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Б-- е-----ұ-ыс---дар---м -ө-.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
M-dïc--a-ıq sa--andı-w--- -ımb--.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.