Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
М-м-н----ң-з -е?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
J--ıs--stew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
К-й-уім--- -а-а--ы---- ---іг-р.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
J-mıs---t-w
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Мен ж-р-- к-- м-д--ке-бо-ып -стеймі-.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Mam--d--ı--z---?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Ж--ын-а-зе--е-ақы а-ам--.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
Ma--n-ı-ı-ı- --?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Ale podatki są wysokie.
Б--а----лы- -ө---р- жоғары.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
Mam--dığı-ı- --?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ale podatki są wysokie.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
М--и-и--л-қ --қт--д--у -- қымб-т.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
Küye---n-- --m-nd--- ---är----.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Kim chcesz kiedyś zostać?
С-ні--к-м б-л-ың-келеді?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
K----i-ni- ---andığ--- därig--.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Kim chcesz kiedyś zostać?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chciałbym zostać inżynierem.
Мен -н-енер--о-ғ-- -е-е-і.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Kü-e-im-iñ---man---ı-- -ä--ge-.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chciałbym zostać inżynierem.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Ме- --и-е-си----е--қ--ым ке---і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
Me---ar-ı--ün -edbï---bol---i-teymin.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Jestem praktykantem.
Ме- --ж-р-б--е--ө-у-і---.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Men jart- -----ed-ïk---o-ıp--st----n.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Jestem praktykantem.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nie zarabiam dużo.
М--ің-та-ысым кө- еме-.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M---ja-t- k-n-med---e -o-ıp i--e-m-n.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nie zarabiam dużo.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Robię praktyki za granicą.
Мен ш---лд--т--і--б-д-н--тіп--үрмін.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Ja-ı-da zey-e--qı----mız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Robię praktyki za granicą.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
To jest mój szef.
Б-л-м--і----с-ығы-.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Jaqı--a --y-et-q----a--z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
To jest mój szef.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mam miłych kolegów.
М-н----рі-----е------қс-.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Jaqı-da---y-e---- a--m--.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mam miłych kolegów.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Т-с---б-з---е---асхан--а б-р-мыз.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
Bi--q-sa-ı- mö-ş-r- j-ğa--.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Szukam pracy.
М-н ж--ы----д----ү-мі-.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
B---- s---q--öl-----j-ğar-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Szukam pracy.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Ж-м--с-з -ү-ген--е -----ыл б-л--.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Bir-- sa-ıq----şe-i--oğ---.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Б-- елд- -ұм-с--з------м көп.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
M---cïn---q---q---d---------m-at.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.