Rozmówki

pl Uczucia   »   kk Сезім

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Uczucia

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski kazachski Bawić się Więcej
mieć ochotę қал-у қ____ қ-л-у ----- қалау 0
S---m S____ S-z-m ----- Sezim
Mamy ochotę. Бі--қа-аймы-. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
S---m S____ S-z-m ----- Sezim
Nie mamy ochoty. З-у-ы----жоқ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
qal-w q____ q-l-w ----- qalaw
bać się қо--у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
q---w q____ q-l-w ----- qalaw
Boję się. М-- ---қ--ын. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
qal-w q____ q-l-w ----- qalaw
Nie boję się. М-н ------айм--. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
Biz-qa--ym--. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
mieć czas уа---ы б-лу у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
B---q-l-ym-z. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
On ma czas. О-ың-у--ыт--б--. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
B-----l-y---. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
On nie ma czasu. О-ы- уа---- жоқ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
Z-w--mız j-q. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
nudzić się іші -ы--,--ері-у і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
Z-wq---z j-q. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
Ona się nudzi. О- ---і----жүр. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Z--q-mız-jo-. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
Ona się nie nudzi. Ол ---і--п ж-рге----қ. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
qo--w q____ q-r-w ----- qorqw
być głodnym қ-р---а-у қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
q--qw q____ q-r-w ----- qorqw
Jesteście głodni? Қары--а-ың ---ы м-? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
q-r-w q____ q-r-w ----- qorqw
Nie jesteście głodni? Қар-н--рың----а--жоқ п-? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Men qorq-m--. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
być spragnionym ш-л-еу ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
M-n -orq--ın. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Im chce się pić. О-ар ш---е--. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
M-n --r----n. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Im nie chce się pić. Ол-р-ш-л-ег-----қ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Men q-r-qpa--ın. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.

Języki tajne

Za pomocą języków chcemy innym przekazać, co myślimy i czujemy. Porozumienie jest więc najważniejszym zadaniem języka. Czasami jednak ludzie nie chcą być rozumiani przez wszystkich. Dlatego wynaleziono języki tajne. Języki tajne fascynują ludzi od tysiącleci. Juliusz Cezar miał na przykład swój własny tajny język. Wysyłał zakodowane wiadomości do wszystkich obszarów swojego cesarstwa. Jego wrogowie nie mogli odczytać zakodowanych wiadomości. Języki tajne są komunikacją chronioną. Przez nie różnimy się od innych. Pokazujemy, że należymy do jakiejś elitarnej grupy. Języków tajnych używamy z różnych powodów. Zakochani pisali do siebie od zawsze zakodowane listy. Również określone grupy zawodowe miały zawsze swój własny język. Jest język magików, złodziei i kupców. Najczęściej jednak języki tajne używane są do celów politycznych. Języki te rozwijały się podczas prawie każdej wojny. Służby wojskowe i tajne mają swoich ekspertów od takich języków. Nauka kodowania to kryptologia. Nowoczesne kody bazują na skomplikowanych formułach matematycznych. Są one bardzo trudne do odkodowania. Bez zakodowanego języka nasze życie byłoby już niemożliwe. Dzisiaj wszędzie pracuje się za pomocą kodowanych danych. Karty kredytowe i e-maile – wszystko funkcjonuje za pomocą kodów. Szczególnie dzieci uważają języki tajne za coś fascynującego. Kochają wymieniać się ze swoimi przyjaciółmi poufnymi wiadomościami. Dla rozwoju dzieci tajne języki są nawet korzystne… Pobudzają kreatywność i wyczucie językowe!