Rozmówki

pl Uczucia   »   am ስሜቶች

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Uczucia

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski amharski Bawić się Więcej
mieć ochotę ፍላ-ት-መ-ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
s--ētoc-i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Mamy ochotę. እኛ-ፍላ-- -ለን። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
s--ē-o--i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Nie mamy ochoty. እኛ-ፍ-ጎ- የ-ንም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
f---got- -e---i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
bać się መፍ-ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
fil--oti -e-o-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Boję się. እኔ--ርቻ-ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
f-l-goti me-ori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Nie boję się. እኔ--ል-ራ--። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-y-----a-ot- ---ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
mieć czas ጊ----ር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
inya fi-a-o-i--le-i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
On ma czas. እሱ-ጊዜ አለው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
iny--------ti āl-ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
On nie ma czasu. እ---ዜ-የ---። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i--- fi--got- --l--i--. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
nudzić się መ-በር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
i-ya fila--t- -e-en---. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Ona się nudzi. እሷ ደብ--ል። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i-y---ilag-ti----e-i--. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Ona się nie nudzi. እሷ-አ-ደ-ራት-። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
me---ati m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
być głodnym መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m--i-ati m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Jesteście głodni? እ--ች--? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m---r--i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Nie jesteście głodni? አል-ራ---ም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
inē--e-i-h-lewi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
być spragnionym መጠማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
in------c--lew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Im chce się pić. እ-ሱ -ጠ-ተዋ-። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
inē -e---h-le--. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Im nie chce się pić. እነሱ -ልተጠሙ-። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-- -l--era---i. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

Języki tajne

Za pomocą języków chcemy innym przekazać, co myślimy i czujemy. Porozumienie jest więc najważniejszym zadaniem języka. Czasami jednak ludzie nie chcą być rozumiani przez wszystkich. Dlatego wynaleziono języki tajne. Języki tajne fascynują ludzi od tysiącleci. Juliusz Cezar miał na przykład swój własny tajny język. Wysyłał zakodowane wiadomości do wszystkich obszarów swojego cesarstwa. Jego wrogowie nie mogli odczytać zakodowanych wiadomości. Języki tajne są komunikacją chronioną. Przez nie różnimy się od innych. Pokazujemy, że należymy do jakiejś elitarnej grupy. Języków tajnych używamy z różnych powodów. Zakochani pisali do siebie od zawsze zakodowane listy. Również określone grupy zawodowe miały zawsze swój własny język. Jest język magików, złodziei i kupców. Najczęściej jednak języki tajne używane są do celów politycznych. Języki te rozwijały się podczas prawie każdej wojny. Służby wojskowe i tajne mają swoich ekspertów od takich języków. Nauka kodowania to kryptologia. Nowoczesne kody bazują na skomplikowanych formułach matematycznych. Są one bardzo trudne do odkodowania. Bez zakodowanego języka nasze życie byłoby już niemożliwe. Dzisiaj wszędzie pracuje się za pomocą kodowanych danych. Karty kredytowe i e-maile – wszystko funkcjonuje za pomocą kodów. Szczególnie dzieci uważają języki tajne za coś fascynującego. Kochają wymieniać się ze swoimi przyjaciółmi poufnymi wiadomościami. Dla rozwoju dzieci tajne języki są nawet korzystne… Pobudzają kreatywność i wyczucie językowe!