Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
የ-ኛ---ከረ-- ነ--ያ-ረከ-?
የ____ ከ___ ነ_ ያ_____
የ-ኛ-ን ከ-ባ- ነ- ያ-ረ-ው-
--------------------
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
0
t’i---’- ------afī--ī-ē 2
t_______ - ḥ_____ g___ 2
t-i-a-’- - h-ā-a-ī g-z- 2
-------------------------
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
የቱ- --ና -ው ---ከው/--?
የ__ መ__ ነ_ የ________
የ-ን መ-ና ነ- የ-ዛ-ው-ሽ-?
--------------------
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
0
t’i-a--ē - --ā-af--gīzē 2
t_______ - ḥ_____ g___ 2
t-i-a-’- - h-ā-a-ī g-z- 2
-------------------------
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
ለየ-ኛ- --ጣ-ነ- የ-መ-ገበከው/ሽው?
ለ____ ጋ__ ነ_ የ___________
ለ-ት-ው ጋ-ጣ ነ- የ-መ-ገ-ከ-/-ው-
-------------------------
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
0
ye----awi-i--e--bati-n--i-y-d--e-e-i?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan widział / pani widziała?
እ-ስዎ---- አ-?
እ___ ማ__ አ__
እ-ስ- ማ-ን አ-?
------------
እርስዎ ማንን አዩ?
0
y-t-nyawini-k--e-ati newi yad-r--e--?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan widział / pani widziała?
እርስዎ ማንን አዩ?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
እር-ዎ ማን- --ወቁ?
እ___ ማ__ ተ____
እ-ስ- ማ-ን ተ-ወ-?
--------------
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
0
ye-iny---------eba-i---w- y--ere-ewi?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
እ--ዎ-ማን- -ስታ-ሱ?
እ___ ማ__ አ_____
እ-ስ- ማ-ን አ-ታ-ሱ-
---------------
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
0
y---ni -e-ī---n--- --ge-a-e-i/sh---?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
እር-ዎ -ቼ ተነ- -ከእ-ቅልፍ-?
እ___ መ_ ተ__ (________
እ-ስ- መ- ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
---------------------
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
0
yet-n------n--ne-i--eg-z-k-wi-shi--?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
እ-------ጀመ-?
እ___ መ_ ጀ___
እ-ስ- መ- ጀ-ሩ-
------------
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
0
y-------------n-w--y-gez-k--i-sh--i?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
እ-ስ- -ቼ-ጨረሱ?
እ___ መ_ ጨ___
እ-ስ- መ- ጨ-ሱ-
------------
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
0
le-e-in--w- g---t-- ---- y-t----eg---k--i/----i?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
እርስዎ-ለ-ን ተነሱ-(ከ--ቅል-)?
እ___ ለ__ ተ__ (________
እ-ስ- ለ-ን ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
----------------------
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
0
l---ti-y-----azē--- ---i--etem----e-e-e-i--hi-i?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego został pan nauczycielem?
እ-ስ- -ምን----ር --?
እ___ ለ__ መ___ ሆ__
እ-ስ- ለ-ን መ-ህ- ሆ-?
-----------------
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
0
l--e-iny----ga-ēt’--n-w--y-t--e-ege-e--w-/shiw-?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego został pan nauczycielem?
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
እ--- --- -ክሲ--ዙ-(ተ-ቀ--?
እ___ ለ__ ታ__ ያ_ (______
እ-ስ- ለ-ን ታ-ሲ ያ- (-ጠ-ሙ-?
-----------------------
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
0
i--siw--m-ni-----u?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
irisiwo manini āyu?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
እር-ዎ--የት-ነ----ጡ-?
እ___ ከ__ ነ_ የ____
እ-ስ- ከ-ት ነ- የ-ጡ-?
-----------------
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
0
iri-i---ma-i-- ā--?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
irisiwo manini āyu?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
እ-ስዎ----ነ- ----ት?
እ___ የ_ ነ_ የ_____
እ-ስ- የ- ነ- የ-ሄ-ት-
-----------------
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
0
ir----- ----n---y-?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
irisiwo manini āyu?
Gdzie pan był / pani była?
እር-- ------?
እ___ የ_ ነ___
እ-ስ- የ- ነ-ሩ-
------------
እርስዎ የት ነበሩ?
0
i-i-i---mani-i -----ek’u?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
Gdzie pan był / pani była?
እርስዎ የት ነበሩ?
irisiwo manini tewawek’u?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
ማ---ነ- ----ው/--?
ማ__ ነ_ የ________
ማ-ን ነ- የ-ዳ-ው-ሺ-?
----------------
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
0
iri---- -an-n- te----k-u?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
irisiwo manini tewawek’u?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
ለ-ን-ነ- የ-ፍ---ሺ-?
ለ__ ነ_ የ________
ለ-ን ነ- የ-ፍ-ው-ሺ-?
----------------
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
0
irisi-o--ani-i tew-w-k-u?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
irisiwo manini tewawek’u?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
ለ-ን ነ- -ምትመል--/--?
ለ__ ነ_ የ__________
ለ-ን ነ- የ-ት-ል-ው-ሺ-?
------------------
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
0
i-isiw- m--ini--si--we-u?
i______ m_____ ā_________
i-i-i-o m-n-n- ā-i-a-e-u-
-------------------------
irisiwo manini āsitawesu?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
irisiwo manini āsitawesu?