Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
የ---ን -ረ-ት -ው ያ--ከ-?
የ____ ከ___ ነ_ ያ_____
የ-ኛ-ን ከ-ባ- ነ- ያ-ረ-ው-
--------------------
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
0
t-----’- ---̣ā--fī gī-ē-2
t_______ - ḥ_____ g___ 2
t-i-a-’- - h-ā-a-ī g-z- 2
-------------------------
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
የቱ--መ-ና-ነ--የገዛ-ው--ው?
የ__ መ__ ነ_ የ________
የ-ን መ-ና ነ- የ-ዛ-ው-ሽ-?
--------------------
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
0
t’i--k’- - ----a-- -ī-ē-2
t_______ - ḥ_____ g___ 2
t-i-a-’- - h-ā-a-ī g-z- 2
-------------------------
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
ለየት-ው -ዜ- -ው-የ--ዘ---ው-ሽ-?
ለ____ ጋ__ ነ_ የ___________
ለ-ት-ው ጋ-ጣ ነ- የ-መ-ገ-ከ-/-ው-
-------------------------
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
0
yet-n-a---i k-re--ti -e-i-yad--ekewi?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan widział / pani widziała?
እ-ስ--ማንን-አዩ?
እ___ ማ__ አ__
እ-ስ- ማ-ን አ-?
------------
እርስዎ ማንን አዩ?
0
ye---y---ni-ke--b-ti new- y---re-e-i?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan widział / pani widziała?
እርስዎ ማንን አዩ?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
እ----ማን- -ዋ-ቁ?
እ___ ማ__ ተ____
እ-ስ- ማ-ን ተ-ወ-?
--------------
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
0
ye--n-a-ini -e-e-at- n-w--yad--e--w-?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
እ--- ማን- አ----?
እ___ ማ__ አ_____
እ-ስ- ማ-ን አ-ታ-ሱ-
---------------
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
0
ye-u---me--n- ---- ye-e-a--w---h---?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
እርስዎ መቼ-ተ---(ከ--ቅ-ፍ-?
እ___ መ_ ተ__ (________
እ-ስ- መ- ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
---------------------
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
0
y-t-ni--------n-wi ye-e-ake-i/-hiw-?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
እ-ስዎ--ቼ ጀ-ሩ?
እ___ መ_ ጀ___
እ-ስ- መ- ጀ-ሩ-
------------
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
0
yet-----ek-n-----i--eg-z-----/-h-w-?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
እ--ዎ -ቼ---ሱ?
እ___ መ_ ጨ___
እ-ስ- መ- ጨ-ሱ-
------------
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
0
l-ye-inyawi--azē----ne-i ye--meze-ebe---i/sh---?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
እ--ዎ ለምን ተነ- ---ን--ፍ-?
እ___ ለ__ ተ__ (________
እ-ስ- ለ-ን ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
----------------------
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
0
leyeti--a-i----ē--a----- -ete--ze---e---i--h-w-?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego został pan nauczycielem?
እር---ለ-- --ህ---ኑ?
እ___ ለ__ መ___ ሆ__
እ-ስ- ለ-ን መ-ህ- ሆ-?
-----------------
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
0
l----i----- g-z-t’a --wi -eteme------k----sh--i?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego został pan nauczycielem?
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
እ-ስዎ---ን -ክሲ -ዙ-(--ቀሙ)?
እ___ ለ__ ታ__ ያ_ (______
እ-ስ- ለ-ን ታ-ሲ ያ- (-ጠ-ሙ-?
-----------------------
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
0
ir-siw--m----i -y-?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
irisiwo manini āyu?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
እ-ስዎ--የት-ነው የመጡ-?
እ___ ከ__ ነ_ የ____
እ-ስ- ከ-ት ነ- የ-ጡ-?
-----------------
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
0
i--siwo m-n--i-āy-?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
irisiwo manini āyu?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
እር-ዎ -ት-ነ- -ሚ-ዱት?
እ___ የ_ ነ_ የ_____
እ-ስ- የ- ነ- የ-ሄ-ት-
-----------------
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
0
iri--w--m-n-ni ā--?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
irisiwo manini āyu?
Gdzie pan był / pani była?
እር-- -- -በሩ?
እ___ የ_ ነ___
እ-ስ- የ- ነ-ሩ-
------------
እርስዎ የት ነበሩ?
0
i-isiwo m--i-i -e-a---’u?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
Gdzie pan był / pani była?
እርስዎ የት ነበሩ?
irisiwo manini tewawek’u?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
ማ-ን -ው --ዳከ-/-ው?
ማ__ ነ_ የ________
ማ-ን ነ- የ-ዳ-ው-ሺ-?
----------------
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
0
i-is-w---anin--tewaw-k’-?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
irisiwo manini tewawek’u?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
ለማን ነ----ፍ-----?
ለ__ ነ_ የ________
ለ-ን ነ- የ-ፍ-ው-ሺ-?
----------------
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
0
ir-s-wo-m--ini --w-we-’u?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
irisiwo manini tewawek’u?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
ለማን -- የምት-----ሺ-?
ለ__ ነ_ የ__________
ለ-ን ነ- የ-ት-ል-ው-ሺ-?
------------------
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
0
i-i---o --n-ni āsit--es-?
i______ m_____ ā_________
i-i-i-o m-n-n- ā-i-a-e-u-
-------------------------
irisiwo manini āsitawesu?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
irisiwo manini āsitawesu?