Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
የት--- ከረባ---- -----?
የ____ ከ___ ነ_ ያ_____
የ-ኛ-ን ከ-ባ- ነ- ያ-ረ-ው-
--------------------
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
0
t’--a-’ē --ḥ-lafī--ī---2
t_______ - ḥ_____ g___ 2
t-i-a-’- - h-ā-a-ī g-z- 2
-------------------------
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
የ---መ-ና ነው --ዛ-ው/-ው?
የ__ መ__ ነ_ የ________
የ-ን መ-ና ነ- የ-ዛ-ው-ሽ-?
--------------------
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
0
t--y--’ē - -̣ā-a-ī -ī-ē-2
t_______ - ḥ_____ g___ 2
t-i-a-’- - h-ā-a-ī g-z- 2
-------------------------
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
ለየ--ው---ጣ -ው የተ--ገ-ከ---ው?
ለ____ ጋ__ ነ_ የ___________
ለ-ት-ው ጋ-ጣ ነ- የ-መ-ገ-ከ-/-ው-
-------------------------
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
0
yetinya--n- k---b--i-n-w------r-kew-?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan widział / pani widziała?
እር---ማ----ዩ?
እ___ ማ__ አ__
እ-ስ- ማ-ን አ-?
------------
እርስዎ ማንን አዩ?
0
y---n-a-i-i ----b--- newi--a-e------?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan widział / pani widziała?
እርስዎ ማንን አዩ?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
እ--ዎ-ማ-ን--ዋወ-?
እ___ ማ__ ተ____
እ-ስ- ማ-ን ተ-ወ-?
--------------
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
0
yet-ny---n- -e---------w- ya--rekewi?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
እርስዎ-ማን--አስታ--?
እ___ ማ__ አ_____
እ-ስ- ማ-ን አ-ታ-ሱ-
---------------
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
0
ye-u---m---na ne-----ge--kew-/-h---?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
እ----መ- ----(---ቅ-ፍ-?
እ___ መ_ ተ__ (________
እ-ስ- መ- ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
---------------------
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
0
yetun--me--n- n-w---eg---k-wi/-h--i?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
እ--- ----መሩ?
እ___ መ_ ጀ___
እ-ስ- መ- ጀ-ሩ-
------------
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
0
ye-----m----- ---i y-geza-ew---hi--?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
እ-ስ- መቼ--ረሱ?
እ___ መ_ ጨ___
እ-ስ- መ- ጨ-ሱ-
------------
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
0
l-y-----a-i--a-ē-’a----i-y-teme-eg--ek-w-/sh-w-?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
እ-ስ----ን--ነ--(----ልፍ-?
እ___ ለ__ ተ__ (________
እ-ስ- ለ-ን ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
----------------------
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
0
leye-i-ya-i -a---’--n--- -e-e---eg-b--ew---h--i?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego został pan nauczycielem?
እር-- -ም-------ሆ-?
እ___ ለ__ መ___ ሆ__
እ-ስ- ለ-ን መ-ህ- ሆ-?
-----------------
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
0
le-et--yaw- g----’a n-wi-y-t-m--e-ebe--w-----wi?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego został pan nauczycielem?
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
እ--ዎ -ም----ሲ ያ--(-ጠ--)?
እ___ ለ__ ታ__ ያ_ (______
እ-ስ- ለ-ን ታ-ሲ ያ- (-ጠ-ሙ-?
-----------------------
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
0
iri---o-m-n--- --u?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
irisiwo manini āyu?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
እር-ዎ-ከ-- -----ጡ-?
እ___ ከ__ ነ_ የ____
እ-ስ- ከ-ት ነ- የ-ጡ-?
-----------------
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
0
ir----o---n-ni --u?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
irisiwo manini āyu?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
እር-- -- ነ--የሚሄ--?
እ___ የ_ ነ_ የ_____
እ-ስ- የ- ነ- የ-ሄ-ት-
-----------------
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
0
i---iw- --ni-i --u?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
irisiwo manini āyu?
Gdzie pan był / pani była?
እርስ- -- ነ--?
እ___ የ_ ነ___
እ-ስ- የ- ነ-ሩ-
------------
እርስዎ የት ነበሩ?
0
irisi-o --ni-i---w--ek’u?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
Gdzie pan był / pani była?
እርስዎ የት ነበሩ?
irisiwo manini tewawek’u?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
ማን- ነ---ረ--ው--ው?
ማ__ ነ_ የ________
ማ-ን ነ- የ-ዳ-ው-ሺ-?
----------------
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
0
ir-s--o ma-in- ---awe-’-?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
irisiwo manini tewawek’u?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
ለ---ነ- -------ው?
ለ__ ነ_ የ________
ለ-ን ነ- የ-ፍ-ው-ሺ-?
----------------
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
0
i-i--w- m-ni----e--w----?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
irisiwo manini tewawek’u?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
ለማን -ው-የም-መ--ው-ሺ-?
ለ__ ነ_ የ__________
ለ-ን ነ- የ-ት-ል-ው-ሺ-?
------------------
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
0
i--s--o --nini -si--w-s-?
i______ m_____ ā_________
i-i-i-o m-n-n- ā-i-a-e-u-
-------------------------
irisiwo manini āsitawesu?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
irisiwo manini āsitawesu?