Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
Π-ια-γρ-β--α-φ--εσ-ς;
Π___ γ______ φ_______
Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς-
---------------------
Ποια γραβάτα φόρεσες;
0
Erō---e-- --p-r--thon--k---2
E________ – p_____________ 2
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2
----------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós 2
Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Erōtḗseis – parelthontikós 2
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
Ποιο αυ--κ-νη------ρ-σε-;
Π___ α_________ α________
Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-;
-------------------------
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
0
Er-tḗse---–-p-r-l-h-nt-----2
E________ – p_____________ 2
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2
----------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós 2
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Erōtḗseis – parelthontikós 2
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
Σε---ιά-ε--με-ί-α --ινε--συνδ---η-ής;
Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________
Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
0
P--a-g-ab--- p-----es?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Poia grabáta phóreses?
Kogo pan widział / pani widziała?
Πο----είδ--ε;
Π____ ε______
Π-ι-ν ε-δ-τ-;
-------------
Ποιον είδατε;
0
P--a gr--á-a-------e-?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
Kogo pan widział / pani widziała?
Ποιον είδατε;
Poia grabáta phóreses?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
Πο--- -υ---τή--τε;
Π____ σ___________
Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε-
------------------
Ποιον συναντήσατε;
0
P--a g--bát----ór--e-?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
Ποιον συναντήσατε;
Poia grabáta phóreses?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
Ποι-ν--να-νω-ί-α-ε;
Π____ α____________
Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-;
-------------------
Ποιον αναγνωρίσατε;
0
P-i---u---ínēto--gór-ses?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poio autokínēto agórases?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
Πό-ε ---ω-ήκα-ε;
Π___ σ__________
Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-;
----------------
Πότε σηκωθήκατε;
0
Poi- ----kí--t---g-ras-s?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
Πότε σηκωθήκατε;
Poio autokínēto agórases?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
Π--ε------ή-ατε;
Π___ ξ__________
Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-;
----------------
Πότε ξεκινήσατε;
0
P-i- -ut----ē-- --ó----s?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
Πότε ξεκινήσατε;
Poio autokínēto agórases?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
Π-τ- σ-αμ-τ-σατε;
Π___ σ___________
Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε-
-----------------
Πότε σταματήσατε;
0
Se p-iá--p--mer-d- ---n-- sy--rom-t--?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
Πότε σταματήσατε;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
Γι--ί-ξυπ----τε;
Γ____ ξ_________
Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε-
----------------
Γιατί ξυπνήσατε;
0
Se po-- e--ē--r----ég-nes-syndro---ḗs?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
Γιατί ξυπνήσατε;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Dlaczego został pan nauczycielem?
Γ-ατ- γίν--- δά--αλ--;
Γ____ γ_____ δ________
Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-;
----------------------
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
0
S- -oiá e---m----a -g--e- s-n--o-ētḗ-?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Dlaczego został pan nauczycielem?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
Γ-α-- π-ρατ- --ξί;
Γ____ π_____ τ____
Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-;
------------------
Γιατί πήρατε ταξί;
0
P--on-eíd-t-?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
Γιατί πήρατε ταξί;
Poion eídate?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
Απ----ύ ή-θ--ε;
Α__ π__ ή______
Α-ό π-ύ ή-θ-τ-;
---------------
Από πού ήρθατε;
0
Po--n---d--e?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
Από πού ήρθατε;
Poion eídate?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
Πο---ή-α-ε;
Π__ π______
Π-ύ π-γ-τ-;
-----------
Πού πήγατε;
0
P-ion -íd--e?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
Πού πήγατε;
Poion eídate?
Gdzie pan był / pani była?
Π---ήσ-σταν;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Po--n-s-nantḗ-at-?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
Gdzie pan był / pani była?
Πού ήσασταν;
Poion synantḗsate?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
Πο-ο- --ήθ--ες;
Π____ β________
Π-ι-ν β-ή-η-ε-;
---------------
Ποιον βοήθησες;
0
Po-on --n--tḗs-t-?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
Ποιον βοήθησες;
Poion synantḗsate?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
Σε ποι-ν-έ-ρ-ψ--;
Σ_ π____ έ_______
Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς-
-----------------
Σε ποιον έγραψες;
0
P--on-sy----ḗ-a--?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
Σε ποιον έγραψες;
Poion synantḗsate?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
Σ- ποιο--απά------;
Σ_ π____ α_________
Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς-
-------------------
Σε ποιον απάντησες;
0
Poio---na---rí-a--?
P____ a____________
P-i-n a-a-n-r-s-t-?
-------------------
Poion anagnōrísate?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
Σε ποιον απάντησες;
Poion anagnōrísate?