Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
Π------α---- --ρε---;
Π___ γ______ φ_______
Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς-
---------------------
Ποια γραβάτα φόρεσες;
0
E-ōt-se---– pa-eltho-t--ós 2
E________ – p_____________ 2
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2
----------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós 2
Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Erōtḗseis – parelthontikós 2
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
Ποιο ---------ο --ό-α--ς;
Π___ α_________ α________
Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-;
-------------------------
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
0
E--t-s--s-– p-re--h-n--k-s-2
E________ – p_____________ 2
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2
----------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós 2
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Erōtḗseis – parelthontikós 2
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
Σε-πο-ά-ε---ερίδα έγι---------ομητ-ς;
Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________
Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
0
Poia -ra-á-a--h-r-se-?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Poia grabáta phóreses?
Kogo pan widział / pani widziała?
Πο-ο- ε--ατ-;
Π____ ε______
Π-ι-ν ε-δ-τ-;
-------------
Ποιον είδατε;
0
Po-a--ra--ta---ór-ses?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
Kogo pan widział / pani widziała?
Ποιον είδατε;
Poia grabáta phóreses?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
Ποιον-σ---ν-ή-α-ε;
Π____ σ___________
Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε-
------------------
Ποιον συναντήσατε;
0
P--a--rabáta --ór-ses?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
Ποιον συναντήσατε;
Poia grabáta phóreses?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
Πο--ν------ωρίσ--ε;
Π____ α____________
Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-;
-------------------
Ποιον αναγνωρίσατε;
0
Poi--au-----ēto agóras-s?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poio autokínēto agórases?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
Π-τε-σηκω-ήκ-τ-;
Π___ σ__________
Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-;
----------------
Πότε σηκωθήκατε;
0
Po-o --t-k---t--agó-----?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
Πότε σηκωθήκατε;
Poio autokínēto agórases?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
Π--- ξε-ι--σ--ε;
Π___ ξ__________
Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-;
----------------
Πότε ξεκινήσατε;
0
Poi- -ut-k-n----agór----?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
Πότε ξεκινήσατε;
Poio autokínēto agórases?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
Πότ- ----α--σα--;
Π___ σ___________
Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε-
-----------------
Πότε σταματήσατε;
0
Se-po-á e-hē-erí-- é-i-e--s---romētḗ-?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
Πότε σταματήσατε;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
Γ-ατ- ξ-πνήσατ-;
Γ____ ξ_________
Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε-
----------------
Γιατί ξυπνήσατε;
0
Se po-á e--ē------ --in-------ro---ḗ-?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
Γιατί ξυπνήσατε;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Dlaczego został pan nauczycielem?
Γι-τί --να-ε --σκ--ος;
Γ____ γ_____ δ________
Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-;
----------------------
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
0
S- -oi- eph-m-r--a é--n-s -y-----ētḗs?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Dlaczego został pan nauczycielem?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
Για-- --ρ-τε τα-ί;
Γ____ π_____ τ____
Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-;
------------------
Γιατί πήρατε ταξί;
0
P-i---eíd-te?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
Γιατί πήρατε ταξί;
Poion eídate?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
Απ--π-----θ---;
Α__ π__ ή______
Α-ό π-ύ ή-θ-τ-;
---------------
Από πού ήρθατε;
0
P--o--e-da--?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
Από πού ήρθατε;
Poion eídate?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
Πο- π-γ-τε;
Π__ π______
Π-ύ π-γ-τ-;
-----------
Πού πήγατε;
0
Po-on--í-a-e?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
Πού πήγατε;
Poion eídate?
Gdzie pan był / pani była?
Πο- ήσασ-αν;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-ion s--an--sa-e?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
Gdzie pan był / pani była?
Πού ήσασταν;
Poion synantḗsate?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
Π-ιον-βοή-ησες;
Π____ β________
Π-ι-ν β-ή-η-ε-;
---------------
Ποιον βοήθησες;
0
P-i-- -----t-sate?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
Ποιον βοήθησες;
Poion synantḗsate?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
Σ- π-ιον-----ψ-ς;
Σ_ π____ έ_______
Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς-
-----------------
Σε ποιον έγραψες;
0
Po-o- s-nant-s-t-?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
Σε ποιον έγραψες;
Poion synantḗsate?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
Σ-----ο----άντ--ε-;
Σ_ π____ α_________
Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς-
-------------------
Σε ποιον απάντησες;
0
Poion-a--g-ōr----e?
P____ a____________
P-i-n a-a-n-r-s-t-?
-------------------
Poion anagnōrísate?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
Σε ποιον απάντησες;
Poion anagnōrísate?