Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
Γ--τ---εν έ-χε-τ-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
A-t-logṓ--á---1
A_______ k___ 1
A-t-l-g- k-t- 1
---------------
Aitologṓ káti 1
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
Γιατί δεν έρχεστε;
Aitologṓ káti 1
Pogoda jest taka brzydka.
Ο---ιρ----ίναι---λ--.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
A-----g- --ti-1
A_______ k___ 1
A-t-l-g- k-t- 1
---------------
Aitologṓ káti 1
Pogoda jest taka brzydka.
Ο καιρός είναι χάλια.
Aitologṓ káti 1
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
Δε- -ρ---αι-ε--ι-- - -αιρός ε---ι χάλ--.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
G--tí-d-----ches-e?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Giatí den ércheste?
Dlaczego on nie przyjdzie?
Γι-τί δεν----ε--ι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
G-a-----n-érc-es--?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Dlaczego on nie przyjdzie?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den ércheste?
Nie został zaproszony.
Δε- τον--άλεσ-ν.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
Gia-í-d-- é--he-te?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Nie został zaproszony.
Δεν τον κάλεσαν.
Giatí den ércheste?
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
Δεν έ-χε--- -π-ι-ή δ----ον κ-λ----.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
O -a-rós---na---há-i-.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
O kairós eínai chália.
Dlaczego nie przyjdziesz?
Για-- δ-ν-έ--εσα-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
O---iró----------á-i-.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Dlaczego nie przyjdziesz?
Γιατί δεν έρχεσαι;
O kairós eínai chália.
Nie mam czasu.
Δ----χω--ρόν-.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
O-kai-ó--e-n---c--l--.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Nie mam czasu.
Δεν έχω χρόνο.
O kairós eínai chália.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
Δ---έρχ--α- ε-ει---δε--έ-ω---ό--.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
De- -r-h-m---e------o-k---ós--ín-i---ál-a.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Dlaczego nie zostaniesz?
Για-ί-δεν---ν--ς;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
D-n -rch-mai e-e-dḗ --k-i--s--í-a--c-ál-a.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Dlaczego nie zostaniesz?
Γιατί δεν μένεις;
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Muszę jeszcze popracować.
Έ-ω --ό-- δου-ε--.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
D-- -r-hom-- ---i-- --k----- ---ai c-ália.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Muszę jeszcze popracować.
Έχω ακόμα δουλειά.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
Δ-ν-μέ----πει---έ-ω-α---α --υλε--.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
Gi-tí --n é-c-e-ai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Giatí den érchetai?
Dlaczego pan / pani już idzie?
Γ-ατί -εύ--τ--κ-όλα-;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi-tí--e- é--h----?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Dlaczego pan / pani już idzie?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí den érchetai?
Jestem zmęczony / zmęczona.
Ε--α- --υ--σ---ο- / ---ρ-σ-έν-.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Giatí d----r-h---i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Jestem zmęczony / zmęczona.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Giatí den érchetai?
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
Φεύγω ε-ε--- είμ---κο-ρ-----ο--/ κο--α-μ--η.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
D-- --n káles--.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Den ton kálesan.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
Γ-α-ί-φ-ύγ-τε-κ-όλ-ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
D-n-t-n káles-n.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Den ton kálesan.
Jest już późno.
Ε--αι -δ---ργ-.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
Den ----k----a-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Jest już późno.
Είναι ήδη αργά.
Den ton kálesan.
Jadę, ponieważ jest już późno.
Φεύγω--π-ι-ή -ίνα--ή-- -ργά.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
D-n-ér------ e-e-dḗ de--ton-k-l--a-.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Jadę, ponieważ jest już późno.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.