Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
na-ika - r--- t-u-eru 1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
nanika o riyū tsukeru 1
Pogoda jest taka brzydka.
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
n-ni-- o-riy-----ke---1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
Pogoda jest taka brzydka.
天気が 悪すぎる ので 。
nanika o riyū tsukeru 1
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
anata w-----e--onai n-de-u---?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
天気が 悪い ので 行きません 。
anata wa naze konai nodesu ka?
Dlaczego on nie przyjdzie?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
an-ta--a-n--e -on-i--o-es---a?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
Dlaczego on nie przyjdzie?
彼は なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
Nie został zaproszony.
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
anat---a ---e -o--- n-desu-k-?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
Nie został zaproszony.
彼は 招待 されて いない ので 。
anata wa naze konai nodesu ka?
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
te-ki--- wa-u s--ir-n-d-.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
tenki ga waru sugirunode.
Dlaczego nie przyjdziesz?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
t-----ga-------ug---nod-.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
Dlaczego nie przyjdziesz?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
tenki ga waru sugirunode.
Nie mam czasu.
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
t-nki-g---aru--u--runo-e.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
Nie mam czasu.
時間が ない ので 。
tenki ga waru sugirunode.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
t-n-- g- -ar-inode-i-i---e-.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
時間が ない ので 、 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
Dlaczego nie zostaniesz?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
t--ki--- w--uino-e------s--.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
Dlaczego nie zostaniesz?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
tenki ga waruinode ikimasen.
Muszę jeszcze popracować.
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
t---i -a war---o-e i-im--e-.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
Muszę jeszcze popracować.
まだ 仕事が ある ので 。
tenki ga waruinode ikimasen.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
ka---wa -aze -o-ai no-es- k-?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
kare wa naze konai nodesu ka?
Dlaczego pan / pani już idzie?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
k----wa-n--e--o--- -ode-u---?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
Dlaczego pan / pani już idzie?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
Jestem zmęczony / zmęczona.
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
kar- w--na-e -o-a- ------ k-?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
Jestem zmęczony / zmęczona.
眠い ので 。
kare wa naze konai nodesu ka?
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
k--e-wa-s---ai----r--e ina---de.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
眠い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
ka----a-sh-t-i-s--r--- -n-----e.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa shōtai sa rete inainode.
Jest już późno.
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
kare-wa-sh-ta--sa-r-te-i-a--o-e.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
Jest już późno.
もう 夜 遅い ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
Jadę, ponieważ jest już późno.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
kare-w- shō-ai -a re t-na--od- k-masen.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
Jadę, ponieważ jest już późno.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.