Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
n-n------r-----s-ker- 1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
nanika o riyū tsukeru 1
Pogoda jest taka brzydka.
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
nani-a ---iy--ts--e-u 1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
Pogoda jest taka brzydka.
天気が 悪すぎる ので 。
nanika o riyū tsukeru 1
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
anat--wa --ze ko-ai------- k-?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
天気が 悪い ので 行きません 。
anata wa naze konai nodesu ka?
Dlaczego on nie przyjdzie?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
a---a-w--naz---------ode-u-k-?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
Dlaczego on nie przyjdzie?
彼は なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
Nie został zaproszony.
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
an--a-wa------kon-i n-de-u ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
Nie został zaproszony.
彼は 招待 されて いない ので 。
anata wa naze konai nodesu ka?
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
te--i -- w-ru--u-ir-no-e.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
tenki ga waru sugirunode.
Dlaczego nie przyjdziesz?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
ten-- g- w-ru s-gi--n-de.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
Dlaczego nie przyjdziesz?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
tenki ga waru sugirunode.
Nie mam czasu.
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
ten-i--a waru-sug--u-o--.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
Nie mam czasu.
時間が ない ので 。
tenki ga waru sugirunode.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
t-nki-ga -a----o-e-ikima---.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
時間が ない ので 、 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
Dlaczego nie zostaniesz?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
t---i -a --ru---de -kimasen.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
Dlaczego nie zostaniesz?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
tenki ga waruinode ikimasen.
Muszę jeszcze popracować.
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
te-ki--a -a-uino-e-i-i-a--n.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
Muszę jeszcze popracować.
まだ 仕事が ある ので 。
tenki ga waruinode ikimasen.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
kar- wa n--e----ai----es----?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
kare wa naze konai nodesu ka?
Dlaczego pan / pani już idzie?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
ka-- -a na-e k-n-i no--su-ka?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
Dlaczego pan / pani już idzie?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
Jestem zmęczony / zmęczona.
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
k--e-wa--a-- k-n-i--od--u k-?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
Jestem zmęczony / zmęczona.
眠い ので 。
kare wa naze konai nodesu ka?
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
k--e-wa sh---i ----ete ----no--.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
眠い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
kare w---hōt-i -- -e-e ---in---.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa shōtai sa rete inainode.
Jest już późno.
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
kar--wa ----a--sa --t----ainode.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
Jest już późno.
もう 夜 遅い ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
Jadę, ponieważ jest już późno.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
k-re----s-ōtai sa -e-t-----ode--im-s--.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
Jadę, ponieważ jest już późno.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.