Poczekaj, aż przestanie padać deszcz.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
s--su--ku-hi-1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Poczekaj, aż przestanie padać deszcz.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Poczekaj, aż skończę.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
s-t-uzok---i 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Poczekaj, aż skończę.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Poczekaj, aż on wróci.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
a-e-g- --m- -ade,--at-e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Poczekaj, aż on wróci.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Czekam, aż wyschną mi włosy.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
ame-ga--am- mad-, m----.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Czekam, aż wyschną mi włosy.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Czekam, aż film się skończy.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
a-- ga -a-u-ma-e--m-t--.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Czekam, aż film się skończy.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Czekam, aż będzie zielone światło.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
watas-i-ga o--ru-mad-,---tte.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Czekam, aż będzie zielone światło.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Kiedy jedziesz na urlop?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
watas-- ga ow--- mad-, --t--.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Kiedy jedziesz na urlop?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Jeszcze przed wakacjami?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
wa--sh--ga ----u -ad-,-m--te.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Jeszcze przed wakacjami?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Tak, jeszcze zanim zaczną się wakacje.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
k-re-ga ----tt- ---- -a--- mat-e.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Tak, jeszcze zanim zaczną się wakacje.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Napraw ten dach, zanim zacznie się zima.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
ka-- -a ---ot-e-k-ru-m--e- m-tte.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Napraw ten dach, zanim zacznie się zima.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Umyj ręce, zanim usiądziesz do stołu.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
kare--a mo---te-k--u -a--- ma---.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Umyj ręce, zanim usiądziesz do stołu.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Zamknij okno, zanim wyjdziesz.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
k-m--g- --wa-- made-machim-su.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Zamknij okno, zanim wyjdziesz.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Kiedy przyjdziesz do domu?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
ka---ga kawak----d--mac-i--su.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Kiedy przyjdziesz do domu?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Po lekcjach?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
ka-- -a---wa-u -a-- ma--i---u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Po lekcjach?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Tak, po tym jak skończą się lekcje.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
e-----a o-aru -ad- m--him-su.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Tak, po tym jak skończą się lekcje.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Po tym jak (on) miał wypadek, nie mógł już pracować.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
ei-- g--owaru -ade -----m-su.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Po tym jak (on) miał wypadek, nie mógł już pracować.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Po tym jak stracił pracę, wyjechał do Ameryki.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
ei-a-g- --aru--a----a-----su.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Po tym jak stracił pracę, wyjechał do Ameryki.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Po tym jak pojechał do Ameryki, stał się bogaty.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
shi--ō----ao ni--aw-r--m-de---chi-as-.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Po tym jak pojechał do Ameryki, stał się bogaty.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.