musieć
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
nan-ka o---i-ak----- ----nai
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
musieć
必然/必要
nanika o shinakereba naranai
Muszę wysłać ten list.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
n--i---- ---n-k---b--n-r---i
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
Muszę wysłać ten list.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
nanika o shinakereba naranai
Muszę zapłacić za hotel.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
h--su-------tsu-ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Muszę zapłacić za hotel.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Musisz wstać wcześnie.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
hi-suz-----i-s--ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Musisz wstać wcześnie.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Musisz dużo pracować.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
hi-s-ze-- hit-uyō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Musisz dużo pracować.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Musisz być punktualnie.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
t---m- o---s-ō-----ake-eba --r---i.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Musisz być punktualnie.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
On musi zatankować.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
teg-m--o ----ō s-in-ke-e-----rana-.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
On musi zatankować.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
On musi naprawić samochód.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
t----i-o-hass- -h-nak-r-----aran-i.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
On musi naprawić samochód.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
On musi umyć samochód.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
h--e-- no s-i--rai - -h----e-e-- -ara--i.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
On musi umyć samochód.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Ona musi zrobić zakupy.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
ho--ru ---s-i-a-a- o-shi-akere-a -ar--a-.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Ona musi zrobić zakupy.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Ona musi posprzątać mieszkanie.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
h----u--o----har-- o--hin--ere-a---r----.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Ona musi posprzątać mieszkanie.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Ona musi zrobić pranie.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
an-ta wa--a--oki--h--a----ba-n-ra---.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Ona musi zrobić pranie.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Musimy zaraz iść do szkoły.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
an--a--- -ay---- s--na--reba--ar---i.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Musimy zaraz iść do szkoły.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Musimy zaraz iść do pracy.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
ana-a w- haya--- ----aker--a na-a---.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Musimy zaraz iść do pracy.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Musimy zaraz iść do lekarza.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
anat- -a -----an-hat-rak-n-k-reba-n--a-ai.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Musimy zaraz iść do lekarza.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Musicie poczekać na autobus.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
ana-a wa--a--sa----t----ana-e--b---a-----.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Musicie poczekać na autobus.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Musicie poczekać na pociąg.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
an--a -a -ak---- h-t-r-kan-k---ba--ar-n--.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Musicie poczekać na pociąg.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Musicie poczekać na taksówkę.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
a-a-a -a jik-n-o --m----a-ere-a--a-an-i.
a____ w_ j____ o m_____________ n_______
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
Musicie poczekać na taksówkę.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.