Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Ε-σ----ό-ο-τε-πέ--ς-– μην -ί--ι--ό---τ----λ--!
Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
Prosta---kḗ 1
P__________ 1
P-o-t-k-i-ḗ 1
-------------
Prostaktikḗ 1
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Prostaktikḗ 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Κο------ ---- πο-- - -η- ----ά-αι----- --λύ!
Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
Pro-----ik- 1
P__________ 1
P-o-t-k-i-ḗ 1
-------------
Prostaktikḗ 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Prostaktikḗ 1
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Έ-χ--αι -ό-ο-αρ-- --------χ---ι--όσ-----ά!
Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
Eís------- -em------–---n-----i ---- te-p----!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Γ-λ-ς --σο -υνατ--–-μη--γελάς--ό-ο -υν---!
Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
E---- tó-- tem--l---–-mē--e--ai tós- -empél--!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Μ-----τό-- ---ά – -ην μ------όσ------!
Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
Eísa--tó-o t----lēs – --n-e-s-i -ós--t-m-élēs!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Πίνεις-υπ-ρ-ο-ι-- ------ μ-- πίνεις τ--ο π--ύ!
Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
K---á--i t----p--- –---- ko-m--ai -ós- -o-ý!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Κ---ί--ι- -πε---λ-κ----λύ ----ν--α--ί---- --σο---λ-!
Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
Ko-m-sa- ---o---l- - mēn-ko-----i tó-- --l-!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Δο---ύε-ς-υ----ολ-κ--πο-ύ – -η---ου--ύε------ο πο-ύ!
Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
K--m--ai -óso-pol- - --n ko-m--ai--ó-------!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Οδηγ-ί--π-λύ-γρ---ρ------- --ηγε-- ---- γρήγο-α!
Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
Érche-ai t-s- a-gá-– -ēn -----sa- t--- a-g-!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Ση----ί---κύρι- ---ler!
Σ________ κ____ M______
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
É-ch--ai----- a--- - ----érc--sai -ó-o -rg-!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Καθίστ- κύ--ε--ül---!
Κ______ κ____ M______
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
É--he-a- t-so-a--á --m-n érc-e--i tó-o -r--!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Καθίστε κύριε Müller!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Με-νε---στ-ν---σ--σα---ύ-ι- -ül--r!
Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
G-l-s---s--dyn-tá - mē- g-l-s ---o ------!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Έχετε-υ-ομ-νή!
Έ____ υ_______
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
Gel-s---s- d-na-á - m-n--el-s-t-s- dynatá!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Έχετε υπομονή!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Π--τε-τ-----ό-ο -ας!
Π____ τ__ χ____ σ___
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
Ge--s t--o ---at--– -ē- g--á- tó-o dy-at-!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę chwilę zaczekać!
Πε-----ετ--μ-α σ--γμή!
Π_________ μ__ σ______
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
Mi-ás t-so--igá - -ē- ----s--------gá!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę chwilę zaczekać!
Περιμένετε μία στιγμή!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Προσ----ε!
Π_________
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
Mil-s--ó-o-sig- - m-n -i-ás-tó-- --g-!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Προσέχετε!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Ν----σ-ε -την-ώ-α-σα-!
Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
Mi--s-t-s--sigá-- --n mi--s----- si--!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Να είστε στην ώρα σας!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę nie być głupim / głupią!
Μη- ε-στ- --υτός!
Μ__ ε____ κ______
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
Pí--i---per----k- ---ý ----- píne---tóso-pol-!
P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
Proszę nie być głupim / głupią!
Μην είστε κουτός!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!