Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Ε---ι-τό-ο----π-λης - μη- --σα---ό-ο τ-μπέ--ς!
Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
P---t-k--k- 1
P__________ 1
P-o-t-k-i-ḗ 1
-------------
Prostaktikḗ 1
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Prostaktikḗ 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Κοιμ---ι -όσο-π-λ-----ην--ο-μάσαι τ--ο--ολ-!
Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
Pr-st-kt--- 1
P__________ 1
P-o-t-k-i-ḗ 1
-------------
Prostaktikḗ 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Prostaktikḗ 1
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Έρ-εσ-- τό---α-γά –---ν-έρ-εσαι τόσο α-γά!
Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
Eís-i t--- te-pél-- ----- ----- ---o t-mpél--!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Γελάς-τ------ν--ά-----ν-γ-----τ-σ--δυ-α-ά!
Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
E---i-t--------é-ē- ---------a--tós----mp--ēs!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Μ-λά--τό---σ--ά-–-μ-- μι-ά--τό-ο-σιγά!
Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
Eís-i --s--temp-l-s –-m-- --------so --mpélē-!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Πίν-ις-υ--ρ-----ά -ο-ύ---μ-ν-πίνεις-τό-ο ----!
Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
K---á--i -ó-- -------m---koi---a---ó-o --l-!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Κα---ζεις------ολ----π----- μην--απνί-ει--τ--- π---!
Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
K-imá-a------ -------m-- ko----a- t-so -ol-!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Δ--λ--ε-ς υ-ε------- π--ύ –--η---ο-λ--εις-τ-σ--πο--!
Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
K----sai--óso p--ý - --n -o--ás---tós- -olý!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Οδηγεί- -ο-- γ-ήγ--α-– μην-οδηγ--ς-τόσο---ή-ο--!
Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
Ér--e-a- tó---a--á-– --- ---h-s-- --so--r-á!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Σηκ-θε--ε κύρ-ε Mülle-!
Σ________ κ____ M______
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
É-ch---- tó-o arg--- mē- -rch-sai --so -rgá!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Κ-θ--τε-κ---- -ü---r!
Κ______ κ____ M______
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
É-c-e-ai--ós- a-gá---m-- ér-hes-i t--- ar-á!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Καθίστε κύριε Müller!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Με-ν-τε -την--έση-σ-ς ---ιε--üller!
Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
G--á- ---o -yn-t- – mē- -e-á- --so d-nat-!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Έχε-- -π-μον-!
Έ____ υ_______
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
G--ás t--o--yn--á –---- -el------o ---atá!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Έχετε υπομονή!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Π---ε-το----όν- σας!
Π____ τ__ χ____ σ___
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
Ge-ás--óso dyna-á----ēn -e-ás -óso d-na-á!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę chwilę zaczekać!
Π----έ-ε-- ----σ-ιγ-ή!
Π_________ μ__ σ______
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
M-l-s -óso-sigá - m-n-mi-á----so-----!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę chwilę zaczekać!
Περιμένετε μία στιγμή!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Προ-έ-ε--!
Π_________
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
Mi--- --s----g--–-m---milás t-s- ----!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Προσέχετε!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Να-είσ-ε σ-η- --- σ-ς!
Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
M-lá- t-s---i-á –-m---------------i--!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Να είστε στην ώρα σας!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę nie być głupim / głupią!
Μ---ε---ε κουτός!
Μ__ ε____ κ______
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
P----s-yp-rbolik-----ý -------íne-- t-so po-ý!
P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
Proszę nie być głupim / głupią!
Μην είστε κουτός!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!