Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Ε-σ---τόσ- τεμ-έλ-- ---η----σ-- -ό----εμ-έλης!
Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
Pros--k--k--1
P__________ 1
P-o-t-k-i-ḗ 1
-------------
Prostaktikḗ 1
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Prostaktikḗ 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Κ-ι--σαι ---ο ---- - --- κο---σαι-τ-σ- ---ύ!
Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
P-o------kḗ-1
P__________ 1
P-o-t-k-i-ḗ 1
-------------
Prostaktikḗ 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Prostaktikḗ 1
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Έρχεσαι τό-- --γά --μ------ε--- ---ο -ρ-ά!
Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
Eísa- tó-- -----lēs-–---n -ísa---óso-----é--s!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Γελάς-τ-σο-δ--α-ά ---η- γε----τόσο δυν---!
Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
Eí-a--t--- --m-é--s-– mē-----a- tóso-tem-é-ē-!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Μιλ-- -ό---σ-γ- - μην-μ-λά- τόσ--σ-γ-!
Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
E-sa---ó-o------lēs – m-n eí--i -óso-t-m--lē-!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Πίν--ς ---ρβ--ικ----λ- – μ-- -ίν----τ-----ο--!
Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
Koi--sai---s---ol- –-mē- k-imá-a----s--p-lý!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Καπ-ίζε-ς -π-ρβ-λ--ά πολύ-- μη- κα-νίζεις------πο--!
Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
K--más---t-s----l- --mēn koimása-----o-po-ý!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Δο-λ--ε-- -π--βο-ικά-π-λύ - μην δ-υλ-ύεις-τ--ο-----!
Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
K--má--i t-s------ - mēn--o---s-- tó-o --l-!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Ο--γ-ί---ολ--γρ---ρα-----ν ο----ί- τ-σο---ή--ρ-!
Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
Érche--i -ó-o a-g- --mē---rches---t-s--argá!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Σηκ---ί-ε---ρ-ε M--ler!
Σ________ κ____ M______
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
Ér-h--ai tós- --gá-– -ēn-é-c-es-- tóso-a-gá!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Κ-θί-τε κ-----Mül---!
Κ______ κ____ M______
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
Ér--e--i-t-s---r------ēn -rc--sa- --so -rg-!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Καθίστε κύριε Müller!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Μ-ίνετ----ην θ----σα- κύ-ιε-Mü-l--!
Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
Gel-----s--d---t- --m-n ge----tó-o -y--tá!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Έχε----πο---ή!
Έ____ υ_______
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
Gelás--ós--dyna-á---mē- gelás-tós- d--at-!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Έχετε υπομονή!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Πάρ-ε---ν-χ-όν- σας!
Π____ τ__ χ____ σ___
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
G-lá- -ó-o--ynat- – --n gelá- tó-o--y----!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Proszę chwilę zaczekać!
Περι-έν--ε --- -τ----!
Π_________ μ__ σ______
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
Mil-- --so ---- –--ē- -il-s tós- s-g-!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę chwilę zaczekać!
Περιμένετε μία στιγμή!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Π-οσ-χε--!
Π_________
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
M---s tós--s-g- –---- ---á- -ós--s-g-!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Προσέχετε!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Ν------ε ---ν--ρα σα-!
Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
M-lá- tó-o ---- - mē- ----- -ó-o-s-gá!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Να είστε στην ώρα σας!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Proszę nie być głupim / głupią!
Μη- ε--τε ---τ--!
Μ__ ε____ κ______
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
P-n-is yp-r-o--ká-po-ý ----n---neis --s--pol-!
P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
Proszę nie być głupim / głupią!
Μην είστε κουτός!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!