Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Т--си --њ / --њ--–-не-бу-и -ако --- --л--а!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Im-----i--1
I________ 1
I-p-r-t-v 1
-----------
Imperativ 1
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Imperativ 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Т--спа--ш -ак-----о - н---п-в-- --ко-----!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
I-------- 1
I________ 1
I-p-r-t-v 1
-----------
Imperativ 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Imperativ 1
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Т----л------а-о ка-но ---- д-ла-и----- кас-о!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
T- si -e-j-- lenj--–-n- budi ---o lenj / lenj-!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Т---------еш-та-- -л--но---н--сме--с- так---ла-но!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T- si---nj-/-lenj- – -- --di t-ko -----/----ja!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Т- --в-р---та-----х--– -е г---р--т-к- -их-!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
Ti-si-l-n----lenj----ne-bu-- -a----e-- - l--ja!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Ти----е--пр-више-–-не --- -а-о--у-о!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
Ti-spa-a- ta-o-du---–-ne-s-a-a--t--o --g-!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Ти-пу-и- пр-ви---– ----------ко-п-н-!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T---pavaš--a-- d-go ------pa----ta---du--!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Т---а--ш---н- - н- ---и--о---- ----!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti--p-va--ta-o-d-go-–--e-spava--tak----g-!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Т--возиш -а-о-б-зо---не в-зи ---- б---!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T--d--a----t--o--a-no - n---o-a-i---ko-ka-no!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
У---ни----го--о---е--илер!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
T---o-aziš-t-ko k-s-o----- --la---tak--ka-no!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Устаните, господине Милер!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
С--ите- гос-од--е--ил-р!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Ti ------š tak---a-no –--- --l-z- t--- k-sn-!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Седите, господине Милер!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Ос-ан-те --дe-и--господ-не --л--!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
Ti -- sme----tak--gl-sn- --n- smej--e t-k- --a--o!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Останите седeти, господине Милер!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
С-рп-т- с-!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
T- ---s--j-š t----gl-s-- –-n--s-e- s- --k--------!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Стрпите се!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Не жури--!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ti se smeješ--ak-----s-o - ne s------ tak---l-sn-!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Не журите!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Proszę chwilę zaczekać!
Са--ка-те-је-ан----е---!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
T- go----š--a---ti---– ne -ovo-i---k----h-!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Proszę chwilę zaczekać!
Сачекајте један моменат!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Б----е -а-љ-в-!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
T- -o---i-------t-h- –--e -o--r- --ko-ti--!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Будите пажљиви!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Б----е-т----!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
T--g---ri----ko-ti-o – -- govor--tak- t-ho!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Будите тачни!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Proszę nie być głupim / głupią!
Не б---те--лупи!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
T- piješ -reviše-- ne-pij---ko pun-!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Proszę nie być głupim / głupią!
Не будите глупи!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!