Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
א--- --כל--ך -צ---/ -ת-– -ל תה-י- - י -- כ--ע-ל- --י-!
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
tsiw-- 1
t_____ 1
t-i-u- 1
--------
tsiwuy 1
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
tsiwuy 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
-- /-----ן-כל כך---ב-----ל -י-ן---י-כ--כך-ה--ה-
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
tsiw-- 1
t_____ 1
t-i-u- 1
--------
tsiwuy 1
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
tsiwuy 1
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
א--/ - -גי--- - -ל -ך---וח- - א- ת-יע-/---כ- -ך---ו---
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
at---a--k-l k-kh atslan------nit-–-a- -i-i-----hii ko--kak----s-----t-lani-!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
-- - --צ--ק /-ת -קו- כ- -ם - -- תצחק---י ב-----ה רם-
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
a--h/a- -o- kak--at-----at--a-i--------i-ieh/t-hii k-- k--h at--an/----an-t!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
---/-ה ---- / ת-כל ---בש-ט – א--ת-בר / - כל-כ--ב-ק-!
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
at----t-kol--a-h a-s-a-/at-la--t-- ----ih--h-t-h-- kol -ak- a--l-n/-tslan--!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
א- --ה שות---ות---די-- -- --ת- - ---ל--ך -ר---
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
at-h/at ---he-/------ah -o-----h --r-eh-- a----sh----ish-- ko- ka-h h---eh!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
א----ה --ש- --- -ו---מ-י-–-אל-ת-שן-/ י-כל--ך-ה--ה!
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
at-h--- yash-----s-e----k-l -a-- h-rb---–--l--i-han/t--hn- -o- -ak---a--eh!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
את - ה -ו-- / --יותר --י-–-אל ת-בו- / י -ל----ה--ה-
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
a--h/---y-s---/y-s-e-ah --l ka-h ---be- - ----i---n/t--h-i --l---kh h--b--!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
-ת-/ ה נוסע-/-ת-מ-ר------ -ל-תי---/-י כ---ך-מה--
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
ata---- m--i'---egi-h--ol-k-kh --'---- ---l---gy-a-ta--i -ol-ka-h -e'----!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
קו---מר -ילר!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
at-h-at tso-e-/t---e-e--be----k-h-r-m-- a--ti-sx--/ttsax-i---ol-----ra-!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
קום, מר מילר!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
ש-- ---מ----
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
at----- t-o-eq/ts-x-q-------l ----ram –--l----sxa-/--s---- bqol-koh r--!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
שב, מר מילר!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
ה-א- ---ת- מר ---ר!
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
ata-/-t-tsox-q---o-eq-- beq-l k-h --m – a- ti-s---/-tsaxqi -qo--k-h ra-!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
השאר לשבת, מר מילר!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
-ב--ות!
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
a-a--a- m-da---/meda-e-et--ol k--- -----q-t – -----d-ber/-e---r--k-l ka-h-beshe-e-!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
סבלנות!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
א-----ר /---
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
at--/a--medabe---ed---ret kol k--- be-----t – -- -ed----/-eda-r- -ol -a-h be-heq--!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
אל תמהר / י!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Proszę chwilę zaczekać!
--- ----ר-ע-
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
at---a--m--a-er-m-d-b-ret--ol---k---e---qet-– -----daber/-----r- k-l -a-h-beshe-e-!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Proszę chwilę zaczekać!
חכה / י רגע!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
-ז-ר-/-י!
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
ata--a- -h--eh---otah --t---mida- –--- -i--t-h/-i---i --l ---- --rb-h!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
הזהר / י!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Proszę być punktualnym / punktualną!
-י-- --י!
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
ata-/-t---ot------ta--y-t---mi-ay-– al-t-s---h---shti-k----a-- ha---h!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Proszę być punktualnym / punktualną!
דייק / י!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Proszę nie być głupim / głupią!
א- --ייה / --ט--ש / ה-
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
a-ah-----hoteh---ot---y-te--mi----- a- ti-ht-----shti ko--ka-h-harbe-!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Proszę nie być głupim / głupią!
אל תהייה / י טיפש / ה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!