Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 1   »   pt Imperativo 1

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

Tryb rozkazujący 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski portugalski (PT) Bawić się Więcej
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa! És -ã----eg-iço-- – -ã---ej-s -ã- p-e-ui-o-o! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo! T- d-r------é--u-to--ard- –-nã- --rm-s--t- -ão-ta---! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno! T--vens---o -ar-e-- --o -e------ã---arde! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno! T----s-te--ã---l-o-– --o -ias -ã--a-t-! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho! Tu-fa-a- -ã----i-o --n-----l-s t-o--a-x-! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo! T--be-e--de ---s –------e--- -a--o! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Palisz za dużo – nie pal tak dużo! Tu------ d--m--s - -ão f--es-ta--o! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo! Tu -r-b-l-a---e m-i--–-nã- --abal--- --nto! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko! T--v-i--t-o--ep-es-----n-o-v-- tão-de-r-ss-! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller! Levante-se- S-n--r Müll-r! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller! S-n------ Se--or-M-lle-! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller! Fi-ue--entad-- -e-ho--Mülle-! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa! Te----paciênci-! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy! Vá-c-- c--ma! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Proszę chwilę zaczekać! E-p-----m -omen-o! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Proszę być ostrożnym / ostrożną! T-nh- ---dad-! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Proszę być punktualnym / punktualną! S----p--tua-! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Proszę nie być głupim / głupią! N-o-seja e---pi-o /-a! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

Język chiński

Chiński jest językiem z największą liczbą użytkowników na całym świecie. Nie ma jednak jedynego języka chińskiego. Istnieje kilka chińskich języków. One wszystkie należą do sino - tybetańskiej rodziny językowej. Łącznie chińskim mówi około 1,3 miliarda ludzi. Większość z nich żyje w Chińskiej Republice Ludowej i Tajwanie. Jest też wiele państw z chińskojęzycznymi miejszościami. Największym językiem chińskim jest standardowy chiński. Jest on nazywany też językiem mandaryńskim. Mandaryński to oficjalny język Chińskiej Republiki Ludowej. Inne języki chińskie są okreśłane często tylko jako dialekty. Również w Tajwanie i Singapurze używa się mandaryńskiego. Mandaryński jest językiem ojczystym dla 850 milionów ludzi. Jest jednak rozumiany prawie przez wszystkich ludzi chińskojęzycznych. Dlatego osoby z różnych dialektów używają go w celu porozumienia. Wszyscy Chińczycy mają wspólne pismo. Pismo chińskie ma 4 000 do 5 000 lat. Dzięki temu język chiński ma najdłuższą tradycję literacką. Pismo chińskie przejęły także inne kultury Azji. Znaki chińskiego pisma są trudniejsze od systemów alfabetycznych. Mówiony chiński nie jest jednak tak skomplikowany. Gramatykę można opanować stosunkowo szybko. Dlatego osoby uczące się mogą szybko zrobić duże postępy. A coraz więcej ludzi chce uczyć się chińskiego! Jako język obcy zyskuje coraz bardziej na znaczeniu. Wszędzie oferowane są kursy języka chińskiego. Odważ się i Ty! Chiński będzie językiem przyszłości…