Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
Где-је --јб------о-т-?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
U-po-ti
U p____
U p-š-i
-------
U pošti
Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
Где је најближа пошта?
U pošti
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
Ј--л- д-л-------б---- ---та?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
U p---i
U p____
U p-š-i
-------
U pošti
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
Је ли далеко најближа пошта?
U pošti
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
Г----е ----лиж- пош--нс-о---нд--е?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
Gde-je-n-j----a-p--t-?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliža pošta?
Potrzebuję kilka znaczków.
Требам не-ол--о -о-та---и- м--кица.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
G-e j--na--l-ž--p---a?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Potrzebuję kilka znaczków.
Требам неколико поштанских маркица.
Gde je najbliža pošta?
Na kartkę i na list.
За-раз---дн-ц- ---и--о.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Gde----naj-liža-p---a?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Na kartkę i na list.
За разгледницу и писмо.
Gde je najbliža pošta?
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
Ко------- ---т----- -- А-ер--у?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
J---- -a-e-- --jbliža--ošta?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
Колика је поштарина за Америку?
Je li daleko najbliža pošta?
Ile waży ta paczka?
К----о -е-тежа----ке-?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
J- -i -al--o na-b-iž- -o-t-?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Ile waży ta paczka?
Колико је тежак пакет?
Je li daleko najbliža pošta?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
Мо-у -и-г- ---лат---а-д---ом п-ш---?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
J--li--al--- na-b---a--oš--?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Je li daleko najbliža pošta?
Jak długo będzie to szło?
За к----- в-е-ен--стиже?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Gd- je-na--li-e -oš-a--ko--a--u-e?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Jak długo będzie to szło?
За колико времена стиже?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Skąd można zadzwonić?
Г------у-------н---ти?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
G-e ------bliže p---an-k- s----če?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Skąd można zadzwonić?
Где могу телефонирати?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
Где-----ајбл-жа те-еф-нска-г-в-рни-а?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G-e j---a---iž---ošt----o ----u--?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
И-ат- л- те-еф--ске-ка-ти-е?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
Tr-b-m --k---k---oš---skih---rki--.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Ma pan / pani karty telefoniczne?
Имате ли телефонске картице?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
И-ате ли----е---с-и -мени-?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Tr--am n----i-o--oštansk------k-ca.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
Имате ли телефонски именик?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
Знате -и п-з--н---рој--а А-ст-и--?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Treba---e-olik--p--ta-ski- ---kic-.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Chwileczkę, sprawdzę.
Моме---, п--ле----.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Z- --z-l--ni-u-i--i---.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Chwileczkę, sprawdzę.
Моменат, погледаћу.
Za razglednicu i pismo.
Linia jest ciągle zajęta.
Ли----------е- --уз-т-.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Za--a---ednic----p-sm-.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Linia jest ciągle zajęta.
Линија је увек заузета.
Za razglednicu i pismo.
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
К--и---е-бро- -ирал-?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Z- r-z-le-nic- - -is-o.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
Који сте број бирали?
Za razglednicu i pismo.
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
Мо-а-е-п--- -ира-- ---у!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
K--ik------oš--rin--z--Am---k-?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
Морате прво бирати нулу!
Kolika je poštarina za Ameriku?