Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
-زد----ی----ست-انه--جا-ت؟
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
-azd---a-in -o---haan-h-kojaas-?-
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
-ا---دی-ت-ی- --تخ-نه -ی-ی -اه ا--؟
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
t--n---i-t--i----st-haaneh ------ raah a-t-
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
-ز--ک--ی- --ند---پ-ت--ج--ت-
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
na-d--t---- san-oo-h --s- --jaas---
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Potrzebuję kilka znaczków.
-ن -عد--ی----ر -ا-م د----
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
-a- t---a-i -a--r -a-ze- d---am-
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Potrzebuję kilka znaczków.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Na kartkę i na list.
--ای----ک-رت -س-ال و--ک ن-مه-
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
----a------ kaart-po-ta-l v- yek-naam-h--
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Na kartkę i na list.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
هز-نه-ارس-- ---آ---ک--چق--است-
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h--i--h---saal -e a-mr--a-----g--de-aast---
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Ile waży ta paczka?
--ن-ب-ت- چ-د---س-؟
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
-a---ba-teh -h-g---- -s---
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Ile waży ta paczka?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
-ی-----م--ن را -ا---- ----------ل--ن-؟
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
-i-t-v-an---aa- r---a post havaayi --s-a---o----
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Jak długo będzie to szło?
چقد- ----می-کشد ت- ب----به--قصد--ر--؟
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
--e-ha-- -ool -----sh-d -- b-st----e--a------b---sad---
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Jak długo będzie to szło?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Skąd można zadzwonić?
--ا-می-توا------ن بز-م-
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
-oja- m--tavaa-a----lefo- b-z--am--
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Skąd można zadzwonić?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
ن-دیک-رین -ا-- --ف--کج-ست؟
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
na-di--a-i- -------t--e-on -oja-st?-
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
-ا-- تلف---اری--
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
kaa-t---l--on -a-ri---
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
د---چه--لف- --رید-
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d-ft-rch-- telefon ---r--?--
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
پ-ش--م--- ک--ر-ا--ی--را------ی-؟
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
pis----omaar-h---shv-r-otri-- -a-m--daa-i----
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Chwileczkę, sprawdzę.
-ک-ل-ظه،-ن-ا- میک-م.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
yek -a----- n-ga-h-mi-ko-am.-
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Chwileczkę, sprawdzę.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Linia jest ciągle zajęta.
ت-ف---م-ش----غ-ل-ا--.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
te---o- ham--heh-e---haa---st.--
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
Linia jest ciągle zajęta.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
چ- -م--ه-ا--ر--گ-فت-د-
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c-e sho--areh-ee-r------fti--
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
----باید-ص-- ر-----رید-
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
---- -a-y-- -e-- ra----ir---
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.