Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
ს-დ არ---უახ-ო--ი--ო--ა?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sad-aris uakhloesi-post'a?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
შორს---ის -ო-ტამდ-?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
sh-r- aris --st'-m-e?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
ს-დ--რ---უახლოე---საფოსტ---უთ-?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
s-d a--s-u-kh--esi sa--s-'- --t-?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Potrzebuję kilka znaczków.
რა------ე სა-ო--ო----კ--მჭ--დე--.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
r-----i-- s-----'--m--k'a---h'----ba.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Potrzebuję kilka znaczków.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Na kartkę i na list.
ბ-რ-თ-სა და წერილისათ--ს.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
bar---s- da-ts---i-isa-vi-.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
Na kartkę i na list.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
რ- --რს მ-რკ------იკი--ვი-?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
ra -h-rs-m-r-'--amer--'-----s?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Ile waży ta paczka?
რა---ნად -------შ-კ-რ-?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
ra-----d -dz--ea s-e-'v-a?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Ile waży ta paczka?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
შ-მ---ია--აჰა-რო -ოს-ი- ----გ--ვ--?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
s--m-dz----sa-a-r- -o--'-- ---agz---o?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Jak długo będzie to szło?
რ-მდ--ი--ა-- ს----ებ- ჩ-სვლა-?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
ramd-n- k-ani-sc--ir-eba-c--sv-a-?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Jak długo będzie to szło?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Skąd można zadzwonić?
ს-იდ-ნ---იძლ--ა--ა----ო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
sa--an--h-id-le---d---ek'o?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Skąd można zadzwonić?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
ს-დ -რი- უა-ლო--ი სატ-ლ-ფონ--ჯ-ხ-რი?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sad -ris -a--l-e---sa-'--e-o----i-h-ri?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
გ---- ს----ე---- --რა--?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
g--v- -at-e---ono -ar---?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Ma pan / pani karty telefoniczne?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
გაქ-- ტელ--ო--- -იგ--?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
gakv--t'-leponis--s-i-n-?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Ma pan / pani książkę telefoniczną?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
ი-ით ავს----- -ო-ი?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
it-i--a-st'rii- k'--i?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Chwileczkę, sprawdzę.
ე-თ- წ-თ--,--ნახ-ვ.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
e----t------- ---k-a-.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Chwileczkę, sprawdzę.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
Linia jest ciągle zajęta.
ხაზი-ს-----კავე-უ---.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
kh-z---u--d---a---u---.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
Linia jest ciągle zajęta.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
რა -ო---- --რ--ეთ?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
r- -o---i-a---ip-t?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
თქ-ენ ჯე- --ლი უ----აკ--ფო-.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t--e----- -ul- ---a-ak--i--t.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Musi pan / pani najpierw wybrać zero!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.